Gemimiz battığında tek bildiğimi, patlamalar olduğu ve heryerin yandığı. | Open Subtitles | حيث كنا نعمل ,كانت الإنفجارات و النيران حولنا |
patlamalar ve böyle şeyler işte. | Open Subtitles | الإنفجارات الغير متوقعة أشياء من هذا القبيل |
Meslektaşlarımdan üç tanesi beni patlama seslerinden başka bir şey duymadığım bir açık hava saldırı sahasına götürecek kadar ileri gittiler. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Güneş lekeleri, manyetik enerjilerini serbest bıraktığında sonuçları, Güneş Sistemi'ndeki en müthiş patlamaları doğurur:.. | Open Subtitles | عندما تطلق البقع الطاقة المغناطيسية المخزنة بها ما يحدث هو أكثر الإنفجارات عنفاً بالنظام الشمسي |
O patlamalardan birinin ne kadar fazla enerji ürettiği hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم مقدار الطاقة التي تنبعث من هذه الإنفجارات |
En ağır, yani demir ve üstü elementler ise süpernovalar yani Patlamaların kendisi tarafından üretildi. | Open Subtitles | والعناصر الثقيلة كالحديد وغيرها تشكلت بنفس الإنفجارات |
Ama burada çıkacak yangınlar ve ikincil patlamalar yok. | Open Subtitles | وهذا لا يُحسب مع إطلاق النار أو الإنفجارات العرضية |
Bu patlamalar, yaklaşık olarak 36 ton amonyum nitratın neden olabileceği ve magnitüt değeri 1 ila 2 arası yer sarsıntıları doğuran türden patlamalardır. | Open Subtitles | هذه الإنفجارات سببها 80.000 رطل من نترات الأمونيوم وتسببت فى زلزال موضعى بقوة بين 1 و 2 ريختر |
Fakat ben de film işini bilirim. patlamalar müthiş fragmanlar yaratır. | Open Subtitles | لكني أعرف صناعة الأفلام الإنفجارات تصنع إعجاب اكثر |
Çünkü patlamalar birkaç saniye sürüyor sonra kayboluyordu. | Open Subtitles | لأن الإنفجارات دامت لثواني معدودة وبعدها إختفت |
Bu muazzam patlamalar Dünya'nın büyük kısmını yok edebilir. | Open Subtitles | هذه الإنفجارات الضخمة يمكنها إبادة الأرض |
Küçük çaplı patlamalar duyduk, sanki havai fişek gibi. | Open Subtitles | سمعنا صوت بعض الإنفجارات شبيهه بالألعــاب النارية |
patlama, her yeri darmadağın etti. | Open Subtitles | الإنفجارات بعثرت كل شيء في كل أرجاء المكان |
Etrafı dolaşıp patlama seslerini takip edelim. | Open Subtitles | يمكن أن نقود في الجوار ونستمع إلى الإنفجارات |
Biliyorum, herhangi bir patlama cihazı tetikleyebilir. Anlıyorum. | Open Subtitles | أي نوع من الإنفجارات يؤدي إلى تفجير الآلة |
Peki Dünya'da, bize zarar verme potansiyeline sahip bu kozmik patlamaları gözetleyen kimse var mı? | Open Subtitles | لكن مَن منا على الأرض يتابع تلك الإنفجارات والعواصف الكونية الخطرة |
On saniye ara ile evrendeki en şiddetli patlamaları gözlüyor. | Open Subtitles | إنه قادر على الإستجابة خلال عشرة ثوان إلى أكثر الإنفجارات الفلكية عنفاً |
Benim de patlamaları sevdiğimi bilirsin ama bundan kafamızı kullanmalıyız. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره. |
Çöken çekirdek, bir anda geri tepip yıldızın dış katmanlarını parçalayarak Evren'imizde Büyük patlama'dan bu yana gerçekleşen en muazzam patlamalardan birini başlatır. | Open Subtitles | و بعد لحظه يرتد المركز ليصطدم في الأغلفة الخارجية للنجم ويحدث واحده من أقوى الإنفجارات التي شهدها الكون |
Patlamaların çoğu kısa süreli. | Open Subtitles | معظم الإنفجارات في الواقع تكون قصيرة العمر |
Bir dakikadan az bir süre içinde insanlığın şimdiye dek gördüğü en güçlü patlamaya tanık olacaksınız. | Open Subtitles | في أقل من دقيقة ستشهدون أقوى الإنفجارات التي شهدتها العين البشرية يومًا |
Minik patlamalara neyin sebep olduğunu buldum. | Open Subtitles | إكتشفت سبب الإنفجارات الصغيرة هل لذلك علاقة بـ |
Küçük Havana'daki o bombalamalar da hiç gerçekleşmedi, öyle değil mi? | Open Subtitles | أجل وأفترض أن الإنفجارات في " هافانا " الصغيرة لم تحدث أيضاً |
Ve o elementleri Evren'e saçan da bu devasa patlamalardı. | Open Subtitles | وكل هذه العناصر خرجت للكون من هذه الإنفجارات الضخمة |