"الإنفجار الكبير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyük Patlama
        
    • Büyük patlamadan
        
    • büyük patlamanın
        
    • Big Bang
        
    • büyük patlamayla
        
    Bugün evrenin görülebilir sınırlarına kadar görebiliyoruz, zamanda geriye doğru, neredeyse Büyük Patlama'nın kendisine kadar. TED و نستطيع أن نرى إلى حدود الكون المستكشف. و نعود بالزمن إلى الوراء من خلال نظرتنا للكون، إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    Ne olmuş olabileceğini anlamak için Büyük Patlama'ya geri dönmeliyiz. TED لفهم ما يمكن أن يحدث يجب أن نعود إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    Büyük Patlama, uzayın dokusunu esneterek bir dizi olaylar sonucunda bugün bildiğimiz ve âşık olduğumuz evreni yarattı. Open Subtitles الإنفجار الكبير مدَّد نسيج الفضاء وبدأ سلسلة الأحداث التى أحضرتنا إلى العالم
    Aynen. Şu Büyük patlamadan sonra New York aynı görünmüyor. Open Subtitles نعم فمنذ ذلك الإنفجار الكبير ونيويورك لا تبدو كما هى
    Parçacık fizikçileri kozmik filmi 14 milyar yıl önceki büyük patlamanın hemen sonrasına, evrenin trilyonlarca derece sıcak olduğu anlara doğru geri sardığımızda, elektromanyetizma ve zayıf kuvvetin haberci parçacıklarının birbirinden ayırt edilemez olduğu sonucuna vardılar. Open Subtitles فيزيائيوا الجزىء فكروا أننا إذا أعدنا الفيلم الكونى إلى اللحظات مباشرة بعد الإنفجار الكبير,
    Onun Big Bang hakkında bir bilgisi yoktu, evrenin genişlediğinden de haberdar değildi. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Fakat Büyük Patlama teorisiyle ilgili bazı problemlerin varlığı göz ardı edilemez. Open Subtitles لكن هناك دائماً مشكلتين فى نظرية الإنفجار الكبير.
    Büyük Patlama teorisinin klasik hali bize, neyin patladığını, patlamadan önce neler olduğunu veya patlamanın nedenini söylemez. Open Subtitles الصيفة التقليدية لنظرية الإنفجار الكبير حقاً لاتقول شىء حول الذى انفجر, ماذا حدث قبل أن ينفجر,
    Büyük Patlama bilmecesinin çözümünün bu dev branelerin hareketlerinde yattığını ortaya atmışlardır. Open Subtitles لغز الإنفجار الكبير موجودة فى تحركات هذه الأغشية العملاقة.
    Bu fikri ortaya atmış olanlar, kurdukları modeller üzerinde çok çeşitli varsayımlar yapmak zorundadırlar ve ben onların Büyük Patlama problemini string teorisi içinde gerçekten çözebildiklerini sanmıyorum. Open Subtitles يجب أن يقوموا بعمل الكثيرمن الفرضيات فى نماذجهم,ولا أعتقد أنهم فعلاً قد حلوا مشكلة الإنفجار الكبير
    Ama Büyük Patlama milyarlarca yıl önce gerçekleşti. Open Subtitles لكن الإنفجار الكبير ، حدث تقريباً منذ بلايين السنين
    Büyük Patlama, büyük miktarda pozitif enerji oluştururken, aynı anda, aynı miktarda negatif enerji de oluşturmuştur. Open Subtitles حينما أنتج الإنفجار الكبير كمية هائلة من الطاقة الموجبة في نفس الوقت أنتج نفس الكمية من الطاقة السالبة
    Büyük Patlama anında, zamana harikulade bir şey oldu. Open Subtitles شيء ما جميل جداً جرى للزمن خلال حدث الإنفجار الكبير
    Büyük Patlama muazzam miktarlarda nötrino üretmiş ve bu nötrinolar da hiçbir engele takılmadan o hayal edilmesi zor maddenin içinden geçmiş olmalı. Open Subtitles لابد وأن الإنفجار الكبير قد ولد أعداداً هائلة جداً من النيوترينو التي طارت دون عوائق خلال ذلك الزحام الكبير للمادة
    Aynı moleküller Büyük Patlama'dan beri varlar. Open Subtitles مثل، نفس الجزيئات التي كانت موجودة منذُ الإنفجار الكبير
    Daha sonra, genişlemenin yaklaşık 14 milyar yıl önce evrenin doğduğu Büyük Patlama'yla başladığını öğrendik. Open Subtitles و لاحقاً تعلَّمنا أن التوسع بدأَ قبل حوالي 14 مليار مضت. مع الولادة الإنفجارية للكون الإنفجار الكبير.
    Ama bir şekilde herkesin hayal gücünü etkileyen şey -- ya da birçok kişinin hayal gücünü -- bir şekilde o kaynak "Büyük Patlama"dan bugünkü yaşadığımız güzel dünyamıza sahibiz. TED و لكن ما يثير مخيلات الجميع أو بالأحرى الكثير من الناس، هو أنه و بطريقة ما من ذلك الإنفجار الكبير وُجِد لدينا هذا العالم الجميل الذي نعيش فيه اليوم
    Büyük patlamadan bir süre önce, paralel evrenleri taşıyan iki brane birbirlerine doğru sürüklenmeye başlar, Open Subtitles قبل الإنفجار الكبير ببعض الوقت, غشاءان يحملان عوالم متوازية بدءا بالإندفاع نحو بعضهم البعض,
    Ve Büyük patlamadan sonra her şey genişlediğinde, bu izlerin de her şey gibi genişlemiş olacağı düşünülebilir. Open Subtitles وبعد ذلك,بعد الإنفجار الكبير عندما تمدَّد كل شىء, هذه الآثار كان يمكن أن تمد
    büyük patlamanın her şeyin başlangıcı olmadığını, ondan çok önceleri de evrenin sonsuz bir süredir var olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles أن الإنفجار الكبير لم يكن البداية مطلقاً, أن الكون كان موجود قبل فترة طويلة وحتى للأبد.
    Kızlara büyük patlamanın nelere yol açtığını açıklıyor... Open Subtitles كان أشرح للفتيات كيف أن الإنفجار الكبير أدى إلى...
    Ama Big Bang zamanındaki koşullar çok ama çok daha farklıydı, şu anda bu odanın koşullarından çok daha farklı. TED لكن الأحوال قرب الإنفجار الكبير ، مختلفة للغاية ، من حال الهواء في هذه العرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more