Kiralar önden alınmaz mı? | Open Subtitles | عزيزتى الا آخذ الإيجارات دائما في البدايه؟ |
Kiralar yükseldi. | Open Subtitles | الإيجارات أصبحت أعلى قليلا، وواحدة بعد الأخرى |
Kiralar yüksek ve trafik berbat... | Open Subtitles | الإيجارات باهظة و الشوارع مزدحمة |
Beyazlar daha yüksek kiraları ödeyebilirler. | Open Subtitles | حسناً , الناس البيض كانوا يتحملون رفع الإيجارات |
İnsanların taşınıp gitmesi için kiraları artırmaya çalışıyorlar... | Open Subtitles | كانوا يُحاولون رفع الإيجارات ... لجعل الناس ينتقلون الناس الفقراء خاصة |
Broadway ve 4. caddenin on blok çevresinde son zamanlarda yapılan tüm kira anlaşmalarının bir listesini istiyorum. | Open Subtitles | اريد لائحة بموافقات الإيجارات الأخيرة ضمن المربع السكني العاشر والرابع وبرودواي |
Evet, belki kirada taviz vermek doğru değil. | Open Subtitles | نعم، ربما المساومة على الإيجارات خاطئ يا سيد |
Bugünden sonra buranın gelirleri düşer. | Open Subtitles | الإيجارات في هذا المكان يجب أن تنخفض بعد اليوم. |
Kiralar çok yüksek ve trafik de berbattır-- | Open Subtitles | الإيجارات باهظة و الشوارع مزدحمة |
- Kiralar artıyormuş. | Open Subtitles | سمعت أنّ أسعار الإيجارات ترتفع . |
"Bütün Kiralar... Roma şehrindeki bütün adi konutların | Open Subtitles | كل الإيجارات كل الإيجارات |
Peg, orada Kiralar inanılmaz. | Open Subtitles | بيغز) ، الإيجارات هناك) إنها مكلفة للغاية |
kiraları almak çok zor. | Open Subtitles | يصعب الحصول على الإيجارات. |
En iyi zamanda Önce kiraları yükselteceğiz... | Open Subtitles | علينا زيادة الإيجارات |
Ama on yıldır Sokak'tan kira alınmamış. | Open Subtitles | ولكن لم يتمّ جمع أيّ من الإيجارات في المنطقة لِعُقود |
kira üç tael ve iki kuruş. | Open Subtitles | و الإيجارات قيمتها ثلاثة "تيلات" و عملتان |
Burada kirada oturuyor. | Open Subtitles | الإيجارات منزل هنا. |