Ne kadar ilginç ki, Grissom, küçük adamların lideri, ücretli izinde. | Open Subtitles | الإِهْتِمام التي جريسوم، بطل الرجالِ الصِغارِ، على سبتيِ. |
Bayağı ilginç bir açıdan bakıyorsun. | Open Subtitles | نعم. يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الإِهْتِمام الرياضيات التي أنت تَعْملُ. |
İlginç, ...adamın barmen olabileceğini düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. لأن أَعتقدُ هو كَانَ a عامل بار. |
Benim hikayem daha ilginç. | Open Subtitles | قصّتي كثيرةُ الإِهْتِمام الأكثر. |
Çok ilginç. | Open Subtitles | كَمْ الإِهْتِمام. |
- Ne kadar ilginç. Kahvaltıya bir bakayım. | Open Subtitles | كَمْ الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. شكراً لكم. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. Huh. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
Çok ilginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |
İlginç. | Open Subtitles | الإِهْتِمام. |