"الابتعاد عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden uzak
        
    • senden uzaklaşmak
        
    • senden ayrı
        
    İncinmeden önce senden uzak durmalıyım. Daha fazla yani. Open Subtitles علي الابتعاد عنك قبل أن تتأذي فعلاً أكثر من هذا
    Seninle kavga etmenin senden uzak kalmaktan daha iyi olduğunu göremedim. Open Subtitles لم يكن بإمكاني رؤية ذلك. كان الشجار معك أفضل من الابتعاد عنك.
    Gerçek şu ki, Kabir, senden uzak kalamam. Open Subtitles الحقيقة يا كابير هى اننى لا أستطيع الابتعاد عنك
    Sadece senden uzaklaşmak istiyorum. Open Subtitles نحاول الابتعاد عنك لدينا بعض الأعمال هنا
    senden uzaklaşmak başıma gelebilecek en güzel şey. Open Subtitles الابتعاد عنك هو أفضل شيء يمكن أن يحدث لي.
    Ama, senden ayrı olduğumda anladım ki bir daha hiç senden ayrı kalmak istemiyorum. Open Subtitles لكن الابتعاد عنك جعلني ان ادرك انني لا اريد ابدا ان اكون بعيدة عنك مرة اخرى
    Çünkü benim tek istediğim senden uzak olmak. Open Subtitles لأنني لا أريد سوى الابتعاد عنك
    senden uzak durmamı. Open Subtitles طلب منى الابتعاد عنك
    senden uzak durmayı denedim ama yapamadım. Open Subtitles حاولت الابتعاد عنك ولم أستطع.
    "senden uzak kalamıyorum." Open Subtitles ‏ ‎‏"لا يمكنني الابتعاد عنك أبداً".
    senden uzak kalamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الابتعاد عنك
    Ve şimdi senden uzaklaşmak için de sabırsızlanıyorum. Open Subtitles و الان لا أتمنى سوى الابتعاد عنك
    Beni incitebilecek tek şey senden ayrı kalmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أنْ يؤذيني... هو الابتعاد عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more