"الاثاث" - Translation from Arabic to Turkish

    • mobilya
        
    • mobilyaları
        
    • mobilyalar
        
    • Mobilyaların
        
    • eşyaları
        
    • mobilyadan
        
    • Mobilyalara
        
    • eşyaların
        
    • mobilyanın
        
    • mobilyalarımı
        
    • mobilyalardan
        
    Yani bilişsel açıdan en fazla çaba gerektiren şey mobilya satın almamız. TED احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث
    Ayrıca birde yönetim odası yarattık. Kyoto, Japonya'dan ince işcilik yapan bir marangoz işe aldım, ve onunla binamıza 60 parça mobilya yapması için sözleşme imzaladım. TED كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا.
    Sadece tüm mobilyaları almaya hakkı var mıydı bilmek istiyorum. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث
    Bu eve taşındıklarında mobilyaları atmışlar, hem de hepsini! Open Subtitles عندما انتقلوا الى هذا المنزل تخلصوا من كل الاثاث, كله
    ve sonra anlaşıldı ki gerçekten sevdiğim mobilyalar için param yetmiyordu TED واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل.
    Bazen Mobilyaların hareket ettiğini sanıyorum. Open Subtitles أحياناً أَشْعرُ أن الاثاث قد تحرك من مكانه
    Kocanın götürdüğü eşyaları tamamlama teklifinde bulundu mu? Open Subtitles هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟
    Zengin insanlara geleneksel mobilya yaparak tonla para kazanıyor. TED لقد جنى ثروة كبيرة من تصميم الاثاث للأغنياء.
    Şu an mobilya ardiyesi olarak kullanıldığını söylüyor, ama dini noktainazarlarından dolayı zarar vermemişler oraya. Open Subtitles تقول الان الكنيس متجر لبيع الاثاث وهم لم يؤذوا الكنيس
    Artık mobilya ve beyaz eşya sipariş edebiliriz. Open Subtitles يمكننا الان طلب الاثاث والادوات الكهربائية
    Önce, dükkanları birleştirelim, tamam mı? Sonra mobilya alırız. Open Subtitles أولاً، ندمج المتجرين عندها نستطيع إضافة الاثاث
    Kartlarda hile yapmakla suçlandığı zaman adamı diğer odaya alıp mobilyaları filân kenara çeker sonra da, bıçağını çıkarıp yere atarmış ve hayatta kalan parayı alırmış. Open Subtitles كان يدخل غرفة اخرى ويبعد الاثاث هكذا ثم يرمي بسكين على الارض و عندما يخرج يعد النقود
    Yarın mobilyaları almaya geldiklerinde burada olmam gerek. Open Subtitles يجب ان اكون هنا غدا عندما يحضرون لاخذ الاثاث
    Yatak böcekleri artışta, şehirden şehire otostop çekdiğimiz gibi, sıklıkla mobilyaları istila ediyorlar, tıpkı Carol'ınkine yaptıkları gibi. Open Subtitles بقَّ الفراش في إزدياد يعلقبينمانُسافرمِن مدينةالىأخرى، غالبا ً يكتسح الاثاث مثل أريكة كارول.
    Uzaktayken, mobilyalar örtülmeli, panjurlar kapanmalı ve elektrik kesilmelidir. Open Subtitles عندما, نذهب بعيداً نغطي الاثاث وتكون المصاريع مغلقة وتكون الاضواء مغلقة
    mobilyalar kiralık ama beğenirseniz şirket size bir kolaylık sağlar. Open Subtitles الاثاث مؤجر ولكن ان اعجبكم يمكنني تدبر شـراءه لكم
    Modern mobilyalar, özel yerleştirilmiş dergiler, çerçeveli diplomalar, duvardaki tablolar, hepsi de aile fotoğraflarınızla çelişkili. Open Subtitles الاثاث الحديث، استراتيجية ترتيب المجلات، الشهادات المؤطرة الفن على الحائط، تتعارض مع صور عائلتك
    Evet, Mobilyaların bir kısmı da aynı. Open Subtitles اوه , اجل , حتى ان بعض هذا الاثاث عادت موضته
    Mobilyaların poşetlerini çıkarın. Ben kutuları getireceğim, içindekileri çıkartıp yerleştireceğiz. Open Subtitles الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن
    Lütfen bana tüm o eşyaları tek başına taşımadığını söyle. Open Subtitles ولا تخبرنة انك لم تقوم بنقل الاثاث بنفسك
    Cromwell ailesi mobilyadan resimlere, ortaçağ silahlarına kadar herşeyi toplamışlar Open Subtitles عائلة كرومويل عندها مجموعات لكل شيء من الاثاث والصور الى اسلحة من القرون الوسطى
    - Yeni temizlikçiye Mobilyalara dokunmamasını söylemeyi unuttuk. Open Subtitles لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث
    eşyaların ne zamana geldiğini öğrenmek için nakliye şirketini arayayım mı? Open Subtitles تريديني ان اتصل بناقلي الاثاث اري متي ستصل اغراضك?
    Binanın içinde sigara içmek yok. Evcil hayvan yok. Ve hiçbir mobilyanın yerini değiştirmek yok. Open Subtitles لا للتدخين و الحيوانات الاليفة أو تحريك الاثاث
    Evi satın alacak çift, mobilyalarımı da almak istiyor. Open Subtitles الزوجين الذين يريدون شراء المنزل يريدون ايضا شراء الاثاث
    Tüylerini mobilyalardan temizlemek bir haftamı aldı. Open Subtitles أستغرقت أسبوعاً لأزيل الشعر من الاثاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more