"الاجابه" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap
        
    • cevabını
        
    • cevabım
        
    • cevabın
        
    • Cevabı
        
    • yanıt
        
    • cevaplamak
        
    - Bana sorular sordu. cevap vermedim. Müşterilerimin taktığı mücevherleri sordu. Open Subtitles ولكنى رفضت الاجابه ثم سألنى عن المجوهرات الذى يرتديها زبائن المطعم
    Onun boktan sorularına cevap vermek zorunda değilim. Open Subtitles انا لست مضطرا الى الاجابه على اسئلته الحقيره
    - Biliyorsun, buna bir cevap veremem. - Evet. Drey'auc da veremezdi. Open Subtitles تعلم انى لا استطيع الاجابه على ذلك وهى ايضا
    Bunu cevabını bir tek ben bilsem daha güvenli olur. Open Subtitles سيكون من الآمن ان تكون الاجابه معي وحدي.
    İnan bana, "Kalın, bir viski daha için." numarası çekerse cevabım kesinlikle hayır olacak. Open Subtitles صدقني واذا قالت ابقوا فلنشرب بعض البراندي الاجابه بالتاكيد لا
    Kendine saygısı olan herhangi bir Harvard mezunu cevabın ne olduğunu bilir. Open Subtitles اي خريج من جامعة هارفارد محترم لنفسه سيعرف الاجابه على هذا
    Dr. Reid bunu soracağınızı tahmin etmişti ve size bir Cevabı var. Open Subtitles لقد ظن د.ريد انك سوف تسأل عن ذلك وقد جهز الاجابه لك.
    Ne soracağınızı bilmiyorum. cevap vermek istemediğim şeyler olabilir. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سوف تسألنى ربما تسألنى شاياء لا اود الاجابه عليها
    Sakın, müthiş Clark Devlin'nin, bir cevap bulamadığını söyleme. Open Subtitles لا تخبرني بأن كلارك ديفلن العظيم لا يستطيع الاجابه
    Sakın, müthiş Clark Devlin'nin, bir cevap bulamadığını söyleme. Open Subtitles لا تخبرني بأن كلارك ديفلن العظيم لا يستطيع الاجابه.
    O buralı olmadığı için cevap veremez. Open Subtitles هو لا يستطيع الاجابه لانه غير موجود معنا
    Bir takım sorulara cevap vererek bizimle işbirliği yaparsanız çok memnun oluruz. Open Subtitles نحن نقدر تعاونك فى الاجابه عن بعض الأسئله
    Bu... iste cevap bu cok ozel insan yapimi element gercegin kendisi sifir radyasyon sifir kirilganlik bu kucuk sey cok buyuk bir guc cikartiyor pilatinyumdan yapilan silahlardan kendi capinin 100 kati daha buyuk enerji cikarir Open Subtitles وهذه هى الاجابه عنصر فريد وخامل من صنع الانسان غير مشع
    yani, cevap istemiyorsan,neden soruyorsun? Open Subtitles أعني، اذا كنت لا تريد الاجابه لماذا تسأل؟
    Doğrusunu söylemek gerekirse henüz tam emin değilim, belki cevap bundadır. Open Subtitles انا لا اعلم حتى الان ربما الاجابه بهذا الكتاب
    Birisine cevap bulamazsa belki de diğerine bulabilir. Open Subtitles اذا لم يكن يمكنه الجابه عن واحده ربما يستطيع الاجابه عن الاخري
    Ne zaman verdiğim cevap seni mutlu etti ki? Open Subtitles متى كآنت اخر مره الاجابه على سؤآل جعلكِ اكثر سعاده ؟
    cevabını istediğin pek çok soru olduğunu biliyorum. Open Subtitles الاسئله من العديد لديك ان اعرف عنها الاجابه تريد التى
    Zaten cevabını bildiğiniz sorular soruyorsunuz gibi. Open Subtitles انت تسألين السؤال وكأنك فعلا تعرفين الاجابه..
    Ama şimdi bir cevabım olduğuna inanıyorum. Open Subtitles . حسنا ً ، أعتقد الأن أني أعرف الاجابه
    Doğru cevabın ortaya çıkmasını bekliyorum o kadar. Open Subtitles انا فقط انتظر الاجابه الصحيحه لتقدم نفسها
    Ee, Cevabı biliyorsan neden soruyorsun ki? Open Subtitles حسنا ، اذا كنت تعرفين الاجابه لماذا تسألين السؤال؟
    Çünkü oraya bir yanıt bulmak için en iyi bilim adamları gidiyor. Open Subtitles لأن اْفضل العقول العلميه ستذهب الى هناك للعثور على الاجابه
    Bunu cevaplamak beni iyi bir konuma getirmez. Open Subtitles اولا لااستطيع الاجابه بجواب مقنع يضعني بموقف جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more