Ben iyiydim. En iyileri yendim. Sosyal Sigorta'dan daha çok adamı emekli ettim. | Open Subtitles | انا كنت الأفضل لاكمت الافضل انا ارسلت كثير من الرجال الى الضمان الاجتماعى |
Bizim matbaa makinalarımız internet. Mahalle kahvelerimiz Sosyal ağlar. | TED | استبدلت صحافتنا المكتوبة بالإنترنت وأصبحت مواقع التواصل الاجتماعى هي مقاهينا وأماكن تجمعنا. |
İngiliz Sosyal yapısına karşı biri misiniz, Bay Blair? | Open Subtitles | هل انت تستنكر البناء الاجتماعى الانجليزى , مستر بلير ؟ |
Kocamın ölümünden sonra Sosyal Güvenliğin sağladığı ufak bir miktar var. | Open Subtitles | احصل على مبلغ قليل من الضمان الاجتماعى مقابل لوفاة زوجى |
Acaba Stanley Jobson mı, Sosyal güvenlik numarası 669547311? | Open Subtitles | هل هذا ستانلى جوبسن الرقم الاجتماعى 669547311 |
Ondan Sosyal güvenlik numaranı buldular. | Open Subtitles | من ذلك,حصلوا على بطاقة .الضمان الاجتماعى الخاصه بكى |
Sosyal güvenlik numarasına göre Kate Jones 1973'de ölmüş. | Open Subtitles | طبقا لرقم الضمان الاجتماعى الخاص بها, كيت جونز توفيت فى عام 1973. |
Şifre Sosyal güvenlik numaramın son dört rakamı, doğum günüm, ya da onun doğum günü olsa anlardı. | Open Subtitles | ربما كانت ستتفهّم لو كان الكود هو اخر اربعة ارقام من رقم ضمانى الاجتماعى |
Senin boş zamanın olabilir ama benim çok yoğun bir Sosyal programım var. | Open Subtitles | ربما لديك وقت فراغ, ولكنى مشغول بجدولى الاجتماعى |
Toplumların karşı karşıya olduğu içe işleyen konulardan kürtaj, terörizm, suç, yoksulluk, Sosyal reform kuantum ışınlanması, gençlerin azgınlığı ve savaştan bahsedeceğiz. | Open Subtitles | عن القضايا الحادة التى تواجة المجتمع اليوم قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى نقل الطاقة, مشاكل المراهقة و الحرب |
Doğum tarihim,ehliyet numaram, Sosyal kartım,her şey. | Open Subtitles | عيد ميلادى ، رخصة القيادة و رقم التأمين الاجتماعى ، كل شىء |
Sosyal saatlerde değiliz bunu unutma.Olur mu ? | Open Subtitles | عندما تنتهو من هذا النقاش الاجتماعى, اخبرونا يمكننا انا نبحث عن الاشخاص السيئين حسنا؟ |
Birkaç cevapsız çağrı ve Sosyal ağ sitelerinden mesajlar var. | Open Subtitles | لديها العديد من المكالمات التى لم يرد عليها و الرسائل من مواقع التواصل الاجتماعى |
Hala ölmüş kuzenlerimin Sosyal güvenlik çeklerini paraya çevirmek zorundayım. | Open Subtitles | ومازلت أحتاج الى النقود الى ابن عمى المقتول فى الضمان الاجتماعى |
İlk olarak Sosyal medya tarafından dışlandık. | Open Subtitles | حسناً,اولاً,لقد تم تجنبنا فى ..مواقع التواصل الاجتماعى |
Hem sana işini Sosyal medyaya taşımanı söyleyen kimdi? | Open Subtitles | بجانب ، من اخبرك أن تقوموا بعملكم على أى شئ له علاقة بوسائل التواصل الاجتماعى ؟ |
Tanrım! Bu bütün Sosyal medyada dolaşıyor. | Open Subtitles | يالهى هذا منشور على كل مواقع التواصلل الاجتماعى |
Sosyal takviminin en önemli olayının bu olması rezillik Elizabeth. | Open Subtitles | انها جريمة و لا بد أن يسلط الضوء عليها فى تقييمك الاجتماعى يا الزابيث |
Ayrıca dosyada Sosyal medya bağlantıları ve işi hakkında istediğimiz her şey var. | Open Subtitles | كل شىء عن وسائل الاعلام الاجتماعى الخاص بها و كل شىء طلبناه عن العمل |
121 gün sonra, banka hesaplarımın PIN kodlarını, Sosyal medya hesaplarımı tamamen unutmuştum -- tüm sistem yeniden başlatılacaktı. | TED | بعد مضي 121 يوم من هذا، كنت قد نسيت الأرقام السريّة لحساباتي البنكية ورموز تسجيل الدخول لمواقع التواصل الاجتماعى إعادة تشغيل الأنظمة بالكامل. |