"الاجتماعية التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sosyal
        
    İnsanlara normal durumlarda gösterilen sosyal nezaketleri bir tarafa bırakmışsın. Open Subtitles لقد نحيت جانباً الكياسات الاجتماعية التي تمنح للبشر في المعتاد
    Sanırım bu sorunu belirlemek için geri adım atmamız ve düşünmemiz gerekiyor. Karşılaştığımız sosyal zorlukların sorunları ve çözümleri üzerine nasıl düşündük ve nasıl anladık? TED أعتقد انه ولوضع عنوان لهذا السؤال يجب علينا أن نعود خطوة للوراء ونفكر في كيف فهمنا وتأملنا المشاكل والحلول معاً لهذه التحديات الاجتماعية التي نواجهها
    İşte bunlar şu anda sahip olduğumuz sosyal interneti tehdit eden şeyler. TED بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها.
    Ve buna eşlik eden sosyal baskılar acımasız. TED و الضغوط الاجتماعية التي ترافق هذا قاسية
    Şehirler, insanlar olarak, ortaya çıkardığımız en olağanüstü sosyal mühendislik deneyi. TED المدن هي أكثر تجربة رائعة في الهندسة الاجتماعية التي قام البشر باختراعها يومًا ما.
    Hayatımızı yaşamaya değer kılmak adına sosyal bağları zayıflaştırıyor. TED وتضعف الروابط الاجتماعية التي تجعل حياتنا تستحق أن نحياها.
    Bu kızlarla ilgili asıl ilginç olan şey, aynı zamanda gelişmekte olan ülkelerde yayılan bir sosyal devrimin de göstergesi olarak, evlenmemiş olmalarıdır. TED والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي اذ ان هذه الفتيات لسن متزوجات
    Şu bahsettiğin sosyal görevli gibi. Open Subtitles مثل تلك الأخصائية الاجتماعية التي تحدثتي عنها
    Peki ya görevlerini yapan 9 milyon sosyal örgüt ve örgütlenmiş vatandaş ne olacak? Open Subtitles ماذا عن كل تلك المُساهمات الاجتماعية التي يُقدمها السُكان ؟
    Beraber giriştiğimiz sosyal grup geleneklerine uymuyor. Open Subtitles معارضة للدوائر الاجتماعية التي نسافر فيها
    Hatırladığım kadarıyla okurken derslerine ve okuldaki çalışmalarına çok fazla odaklandığını ve belki de arzu ettiği sosyal çevreyi edinemediğini düşünüyordu. Open Subtitles حسنا، لقد ركز كثيرا على دراسته في المدرسة وربما لم ينشئ الشبكة الاجتماعية التي كان يتطلع إليها في المدرسة
    Bizi birbirimize bağlayan sosyal kurallar vardır ve bunlar... Open Subtitles الأعراف الاجتماعية التي تربطنا معا والتنظيم
    Yani,bu üç kişi,yerel ekonomimiz aracılığıyla... ...verimli bir şekilde doların nasıl yönlendirileceğini... ...mevcut pazar taleplerininin nasıl karşılanacağını... ...şu andaki sosyal problemlerimizin nasıl azalacağını... ...ve ilerde çıkacak yeni problemleri nasıl... ...engelleyeceklerini iyi biliyorlar. TED فهؤلاء الأشخاص الثلاثة جميعهم يفهمون كيفية تحويل الدولار انتاجيا من خلال اقتصاداتنا المحلية لتلبية طلبات السوق الحالية، الحد من المشاكل الاجتماعية التي لدينا الآن ومنع حدوث مشاكل جديدة في المستقبل.
    Aslında müziğin bu iki formu arasında epey korelasyon var. Bence farklı zaman dilimlerinde, bir çok bakımdan rap cazın hizmet ettiği sosyal amaca hizmet ediyor. TED في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية خدم الراب الكثير من القضايا الاجتماعية التي كان الجاز يخدمها في فترة من الزمن
    sosyal gruplar halinde yaşayan hayvanlarda yavrular her zaman yetişkinlerden farklı görünür. TED في الحيوانات الاجتماعية التي تعيش ضمن جماعات يبدو " الصغار " مختلفين عن البالغين
    Araştırmam sırasında huzurevlerinde çalıştım, ve yaşlılara, anlaşıldıkları hissini yaşatmak için tasarlanan bu sosyal robotlardan götürdüm. TED أثناء بحثي عملت في دور رعاية المسنين، وأحضرت تلك الروبوتات الاجتماعية التي كانت مصممة لكي تمنح للمسنين الشعور بأن هناك من يفهمهم.
    Sanırım birçok kişi karşılaştığımız sosyal sorunlarda işi bir sorun olarak veya en azından sorunlardan biri olarak görür. TED الأن, أعتقد ان الكثير يرون الأعمال التجارية على أنها مشكلة, أو على الأقل واحدة من المشكلات في الكثير من المشكلات الاجتماعية التي تواجهنا
    Her şeyden daha acil olan, bizleri sosyal açıdan eşitsiz olarak bölen bu yöntemin yasaklanması ve insanlığın ortak olduğunun kabul edilmesidir. TED أصبح الأمر أكثر ضرورة من أي وقت مضى أن نتخلى أخيراً عن هذا الإرث المتخلف و نؤكد إنسانيتنا المشتركة بإنهاء الفروق الاجتماعية التي تقسمنا فعلا.
    Ancak sosyal bağları yeniden kurmayı merkez alan terapi grupları çeşitli ruhsal sağlık sorunları için çözüm arayan insanları içinde bulundurabilir. TED ولكن مجموعات التعافي تركزُ حول إعادة تأسيس الروابط الاجتماعية التي يمكنها بالتأكيد أن تشمل الأشخاص الذين يسعون إلى التعافي لمدى محدد من المشاكل الصحية العقلية.
    Doğrusu birbirlerine alışmaya başlarlar, ve eksikliğini hissettiğimiz sosyal merkezimizi oluşturmak için gereken anahtar kelime bunlar gibi basit çevresel aktiviteler. TED هم في الواقع يقومون بمعرفة بعضهم البعض، و هي على نحو ما كعتبة بداية سفلى للنشاطات الهامشية التي أعتقد بأنها المفتاح لإستحضار بعض روابطنا الاجتماعية التي نفتقر إليها. و بسرعة جداً، جداً –

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more