Şov harika gidiyor. Yakında daha büyük bir tiyatroya geçeceğiz. | Open Subtitles | العرض جيد جداً و سننتقل قريباً الى مسرح اكبر و ستتحسن الاحوال |
zaten şu anda daha iyiye gidiyor, kötüye değil. | Open Subtitles | في جميع الاحوال كان ليتحسن الآن لا ان تسوء حالته |
Nasıl gidiyor Mac? | Open Subtitles | ممتاز يا بيلي, ممتاز بكل الاحوال |
İnkar etmeyi deneyebilirsin ancak zayıf bir savunma olur ve en iyi ihtimalle seni yetersizlikten açığa alırlar. | Open Subtitles | ربما تحاول الانكار , ولكن تلك حجه واهيه وفى افضل الاحوال ستتهم بعدم الكفاءه |
Pekala ahbap, sana bir şey soracağım. Sen acil durum görevlisisin, ahbap. En iyi ihtimalle orta gelirlisin. | Open Subtitles | حسناً, ياصاح, هل يمكنني ان اسئلك انت مسعف, دخل متوسط بأحسن الاحوال |
N'aber, ufaklık? N'aber şirineler? | Open Subtitles | مرحبا ايتها الفتيات الجميلات كيف الاحوال ؟ |
Ama bu yine de birşeyleri çözmek için denemeler yapmaktan alıkoymuyor bizi. | TED | و لكن هذا لم يمنعنا من ان نحاول ان نفهمه في كل الاحوال |
- Merhaba Bay Kane. - Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحبا سيد , كين كيف الاحوال ؟ |
Naber dostum, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الاحوال يا فتى؟ |
Hop-kapı sarayında işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟ |
Sende işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تجري الاحوال معك؟ |
Nasıl gidiyor, Nina? | Open Subtitles | كيف الاحوال , نينا ؟ |
Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | وكيف هى الاحوال ؟ |
En kötü ihtimalle, bu süreci yavaşlatacak ve biz panzeri bulana kadar ona biraz zaman kazandıracak. | Open Subtitles | في أسوأ الاحوال , هي ستبطئ التطور وتمنحه بعض الوقت حتى نجد الترياق. |
Algoritma yüzünden, ...en iyi ihtimalle birkaç saatimiz olacak. | Open Subtitles | فنحن نحصل في احسن الاحوال على ساعتين الاسلحة هي الخيار الوحيد |
Davranışları en iyi ihtimalle dengesiz, en kötü ihtimalle suçlu. | Open Subtitles | طائشا,في افضل الاحوال اجراميا,في اسوء الاحوال |
Savcılığın 15 sayfalık değerlendirmesinde Şerif Departmanının en kötü ihtimalle, Allen'ı soruşturabilecekken bunu yapmadığı sonuca varıldı. | Open Subtitles | مراجعة الـ 15 صفحة الخاصين بالولاية تلخص بإنه في اسوأ الاحوال قسم المأمور فشلوا في استجواب ألان كل العزاء لـ إيفري |
En kötü ihtimalle, aleyhinde yedi oy olabilir. | Open Subtitles | في اسوأ الاحوال سبعة منهم سوف يصوتون ضدك |
N'aber, beyler? | Open Subtitles | كيف الاحوال يا شباب؟ |
N'aber kanka? | Open Subtitles | كيف الاحوال أيّها اللعين؟ |
Öyle görünüyor ki, yine ben olmak zorundayım. | Open Subtitles | يبدو انه لابد ان يكون انا على كل الاحوال |
zaten kiler de kilitli, ve benim anahtara ihtiyacım var. | Open Subtitles | في كل الاحوال, انهم جائعون, وخزانة الطعام مغلقه واحتاج لمفتاح |
Bazen aylarca, bazen de yıllarca kalır. Bu durumda, o artık kendi başına bir hastalıktır. | TED | يستمر لعدة اشهر وفي اكثر الاحوال لسنوات و عندما يحدث ذلك يصبح الالم مرض بذاته |