"الادنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • minimum
        
    Temel beceriler, minimum düzeyde edebiyat, kültür öğrencilerin çoğunun ulaşamadığı bir lüks oldu. TED إتقان المهارات الأساسية والحد الادنى من محو الأمية الثقافية يتملص أعداد كبيرة من طلابنا.
    Çantam ve minimum kazancım olmadan eve dönersem... Open Subtitles اذا لم ارجع الى البيت على الاقل بحقيبتي وحدي الادنى.
    Ve bu fon için minimum fiyat 10 milyon. Open Subtitles ولعشرة ملايين الحد الادنى بالنسبة لهذا المبلغ المعين
    Bankaları, rehin dükkanlarını ve minimum soruyla para veren her yeri tarayın. Open Subtitles فلتفحصوا البنوك, محلات الرهن اى مكان يوفر المال السريع مع الحد الادنى من الاسئلة
    Diğer mahkumlarla hiç etkileşimi olmayacak, ...ve gardiyanlarla minimum iletişimi olacak. Open Subtitles لا يجب ان يكون هناك اي تواصل ابداً مع السجينات و الحد الادنى من التواصل مع طاقم العمل
    Bahisler minimum $100. Open Subtitles الحد الادنى للمراهنة 100 دولار
    Anlaşmanın temel minimum gerekliliklerini yerine getiren kodu yazdığımız an kutu işinden çıkıp platform işine gireceğiz. Open Subtitles ثانياً,نكتب "رمز" يناسب المتطلبات الادنى للصفقه اننا اوقفنا العمل على الصندوق ونحن نعمل على المنصه
    Yani bunlar minimum hızlar değil mi? Open Subtitles أنا اعنى هذا الحد الادنى للسرعه , صحيح؟
    Evet, piyasada bulunan bir sürü su ısıtıcısına baktım ve minimum doldurma çizgisini buldum, içine ne kadar koymanız gerektiğini söyleyen o ufak parça bilgiyi, sadece bir fincan çay yapmak için iki ila beş buçuk fincan su arasında olması gerekiyor. TED الان , نظرت على عدد من الغلايات المتوفرة في السوق ووجدت خطوط حد الملئ الادنى اذا تلك المعلومة البسيطة التي تخبركم بالكمية التي تحتاجون ان تضعونها هنالك كانت بين كوبين الى خمسة اكواب و نصف من الماء فقط لصنع كوب واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more