Bu kollar ve yüzün ve kalbin iyi kalbin, Rach, ve... | Open Subtitles | بدون تلك الاذرع و وجهك و قلبك قلبك الجيد ريتش و |
kollar ve bacaklar, hatta başı bile hala burada olabilir. | Open Subtitles | ومن المحتمل ان الاذرع والارجل وحتى الرأس لا يزال هنا |
Yıldızlar ve gazlar dev sarmal kollara doğru sürüklenirler. | Open Subtitles | النجوم والغاز تكتسح بداخل الاذرع الحلزونيه الضخمه |
Şu kollara bir bak. | Open Subtitles | انظر إلى تلك الاذرع. |
Emin olun derisi pullarla kaplı ve kolları yerine yüzgeçleri vardı. | Open Subtitles | لدرجة ان الشائعات كانت تقول أن جسده كجلد السمك ولديه زعانف بدلاً من الاذرع البشرية |
Uzun süre kolları çok daha büyük bir kavis üzerinden nasıl hareket ettirileceği -- yani yukarı ve aşağı -- ve bir düğme kullanmadan nasıl çok daha kolay hale getirilebileceği üzerine çalıştım. | TED | امضيت وقتا طويلا للبحث عن حل لكيفية تحريك الاذرع للاعلى بشكل قوس للاعلى والاسفل وجعل ذلك بشكل سهل بحيث لا تكون مضطرا لاستخدام ازرار |
- Muhteşem kolların var ama sen onları sürekli hırkaların içinde hapsediyorsun. | Open Subtitles | -تملكين هذه الاذرع الرائعه وتخبئينها دائما بالجاكيتات. |
O güzel güçlü kolların yok mu? | Open Subtitles | لديك هذه الاذرع القوية الجميلة |
Nihayet bu kollar ve bacaklar yerlerinden ayrılır, o gerçekten önemli değildir, çünkü hiçbir şey gerçekten bunu değiştirmez. | Open Subtitles | بعدما تذهب كل الاذرع و الارجل ادراج الريح فلا يهم هذا حقيقه لانه لا شئ تغير حقيقه عمت مساء يا صديقى العزيز |
Bu kollar özellikle parlak yıldızlarla kaplı. | Open Subtitles | هذه الاذرع تعمل بواسطة النجوم الساطعة خاصة |
kollar tamir oldu. | Open Subtitles | الاذرع تم اصلاحها |
Bodur kolları ve böyle şeyler... | Open Subtitles | الاذرع القصيرة و باقي الاشياء |
kolları çok güzeldi. | Open Subtitles | ...كانت لديه تلك الاذرع, اردت فقط |
O kolları alıp... Yalayasım geliyordu. | Open Subtitles | لعق تلك الاذرع |