terörist grup Savunma Bakanı'nı dünyanın gözü önünde idam etmek üzereler. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
Buraya, beni bugünkü terörist saldırılarla... ilişkili olmakla suçlamaya gelmiş. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا ليتهمني بالتواطؤ في هجمات اليوم الارهابية |
Orayı gözetleyen bir terörist hücresi vardıysa bile iyi saklanmışlar. | Open Subtitles | لو كانت الخلية الارهابية تغطى المكان فقد اخفوا اثارهم جيدا |
Aynı zamanda büyük terör örgütleri için kaynaklar sağlıyor. | Open Subtitles | ولكنه يقوم بتجميع الاموال للمنظمات الارهابية الكبيرة علياء اعطت سمرز معلومات استخباراتية |
terör saldırılarından sonra ceset parçalarını toplamaya gönüllü olmuş Ortodoks Yahudileri. | Open Subtitles | - اليهود الأرثوذكس الذين يتطوعون لجمع أجزاء الجسم من الهجمات الارهابية |
Evet, bu sabah ki terörist saldırılarından sonra, bu yapılmalı. | Open Subtitles | نعم، إن الأمر متعلقٌ بالتهديدات الارهابية التي حدثت هذا الصباح |
Görünüşe göre terörist operasyonları finanse eden bir adamla anlaşmaları olmuş. | Open Subtitles | على ما يبدو انه على اتصال بشخص يمول العمليات الارهابية |
Bu intihar bombacısı Mahmut Reşit Faheen, bir çok kökten dinci grupla ilgisi olduğundan şüphelendiğimiz bir terörist. | Open Subtitles | هذا القائم بالعميلة اه محمود رشيد فهيم من الارهابيين الذى نعتقد ان له ارتباطات بالجماعات الارهابية |
İkinci Dalga diye bilinen bir terörist grup hakkında ne söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | ماذا يمكننى انك تخبرنة عن الجماعة الارهابية المدعوة الموجة الثانية |
Onunla bağlantısı olan terörist örgütlerinin bazılarını ele verecek. | Open Subtitles | مازال سيسلّم لنا جزءاً من الخلايا الارهابية التى يتعامل معها |
Halk ve daha da önemlisi diğer terörist grupları, onun terörist isteklerine teslim olmaya karşı olduğumuzu ancak, onun hapishaneden kaçtığını düşünecekler. | Open Subtitles | العامة والأهم منهم الجماعات الارهابية الأخرى سيروا هذا كهروب من سجن وسيسبب هذا إبطال مطالبهم الارهابية |
Sen de benim gibi, hergün kaç tane terörist örgütünün sistemimize girmeye çalıştığını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلى تماماً عدد الخلايا الارهابية التى تحاول القرصنة على نظامنا كل يوم |
Kaç tane terörist örgüt böyle bir açık bekliyor? | Open Subtitles | كم عدد الخلايا الارهابية التى تنتظر نافذة كهذه؟ |
Nasıl olsa yeniden uzayacak. terörist liderleri ya da Filistinli liderleri yer değiştirsinler diye mi öldürdük. | Open Subtitles | هل كنا نقتل حتى نغير من رؤساء الجماعات الارهابية |
Bu sabahki terörist saldırılarına karışmış bir adamın bulunduğu bir rehine durumu var. | Open Subtitles | لدينا حالة اختطاف رهينة متورط بها أحد الرجال المسؤلين عن الهجمات الارهابية هذا الصباح. |
terörist saldırılarını önleme yeteneğimiz, ciddi bir şekilde tehdit edilmiş olacaktır. | Open Subtitles | وقدرتنا على منع الهجمات الارهابية ستكون مهددة بشدة |
Patty Hurst'ü kaçıran Simbiyonez Özgürlük Ordusu (*) gibi yerel bir terörist organizasyonu arıyor olabiliriz... | Open Subtitles | هو من خصائص المجموعة السياسية الارهابية قد نكون نبحث عن منظمة ارهابية محلية مثل جيش تحرير سيمونيز |
Bu bölgeden, şüpheli bir terörist hücresine yapılan aramaları takip etmek için gönderildim. | Open Subtitles | لقد ارسلت الي هناك لمراقبة المكالمات التليفونية .في هذه المنطقة , للاشتباه في الخلايا الارهابية |
Yahudi sivillerin canlarına ve mallarına kast eden ve terör örgütleri tarafından düzenlenen | Open Subtitles | أكثر من 20 ألف هجوم إرهابي تم إعدادها من قبل المنظمات الارهابية |
terör konusundaki aptalca sözleriyle kendi kendini köşeye sıkıştırdı. - Sen başbakansın. - Onun umurunda değil bu. | Open Subtitles | هي وضعت نفسها بموقف محرج بعد تصريحاتها الارهابية |
Bu baskınlar terör örgütleri için büyük bir darbe oldu. | Open Subtitles | هذه الهجمات.. ..كانت ضربه قاضيه للجماعات الارهابية أمثال لشكر |