"الازواج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiftler
        
    • çift
        
    • Kocalar
        
    • koca
        
    • çiftin
        
    • çiftlere
        
    • çiftleri
        
    • kocaların
        
    • kocalarımız
        
    Geceyi geçirmek için bile bile ucuz otellere gelen elvi çiftler olduğunu duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين امضوا ليله هناك فى فندق رخيص
    Bu çiftler her durumun iyi yönünü bulabilirler. TED اولئك هم الازواج الذين بإمكانهم ايجاد الجيد في جميع الحالات.
    Dünya çapında, yeni HIV enfeksiyonlarının çoğu heteroseksüel çiftler arasında. Burada, Amerika'da ise, kadınlarda özellikle beyaz olmayan kadınlarda risk artmış durumda. TED عالمياً، مُعظم حالات الإصابة بالإيدز تحدث بين الازواج المتغايرين جنسياً، وهنا في أمريكا، تُعتبر النساء، وخاصةً ذوات البشرة الملونة، أكثر عُرضةً للخطر.
    'Aileden biri' adlı TV şovunda oynamıştım Hani zengin siyah çift beyaz sokak çocuğunu evlat ediniyor Open Subtitles عندما كان الازواج السود الاغنياء يتبنون الاطفال البيض الفقراء
    Binlerce çift birbirinin önünde işiyor. Open Subtitles الكثير من الازواج يبولون امام بعضهم البعض
    Kocalar karılarının da kendileri gibi duyguları olduğunu bilmeli. Open Subtitles ليعلم الازواج ان نساءهم لديهم حواس مثلهم
    Bu yüzden, koca eşini dövmeye başlıyor, anne ve babalar çocuklarını dovüyor, ve ardından, kendilerini çok kötü hissediyorlar. TED لذا نرى .. أن الازواج مازالوا يضربون زوجاتهم والامهات والاباء يضربون أبنائهم وبعد ذلك التصرف جميعهم يشعرون بشعور سيء
    Bu doğru. Yakın arkadaş olduğunuz bir çiftin boşanması, sizin boşanma olasılığınızı yüzde 75 arttırıyor. TED ذلك حقيقي, عندما ينفصل احد الازواج من اصدقاءك المقربين يزيد ذلك من فُرصة طلاقك بحوالي 75 في المئة
    O da arabadaki çiftlere saldırırdı. Open Subtitles إنه يهاجم الازواج دائما في السيارة
    Mutlu olan bazı çiftler evlendikten sonra birbirlerine olan ilgiyi kaybediyorlar. Open Subtitles كثير من الازواج يكونوا قمة السعادة ويتزوجوا ثم يفقدوا الاهتمام ببعض بالكامل
    Her yerde berbat çiftler var. Evlenmeden önce "Mutluyuz" derken evlendikten sonra "Sıkıldık" diyorlar. Open Subtitles انا اتكلم بجد ياشباب شئ محزن الازواج قبل ان يتم الزواج هم يتناقشون يتشاجرون
    çiftler çocuklarını kaybedince acı dayanılmaz olur. Open Subtitles عندما يخسر الازواج طفلا الحزن يكون طاغيا
    Mükemmel balayı dönemimizi yaşadık ama diğer çiftler monoton bir sürece girerken biz işleri ilginç kılmaya karar verdik. Open Subtitles لكن.. في حين بعض الازواج يرضون بروتين ممل نحن نصر على ابقاء الإثاره في علاقتنا
    çiftler yatağın belirli köşelerini seçerler. Open Subtitles الازواج يقررون من ينام فى كل ناحية من السرير
    Siz çiftler ne kadar şanslı olduğunuzu bilmiyorsunuz. Open Subtitles انتم ايها الازواج لا تعرفون كم انتم محظوظون
    Ama, milyonlarca çift de benzer sorunları yaşıyor. Open Subtitles و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل
    Başarı oranı sadece %10 olmasına rağmen, birçok çift tüp bebek yapmayı deniyor. Open Subtitles على الرغم من ان احتمالية النجاح عشرة بالمائة فكثير من الازواج جربوا التلقيح الصناعي
    Şunu bilin ki ilerde garip makarnalar yiyip çift terapilerinden çıkamayacaksınız. Open Subtitles لانني سأخبركم قبل ان تعرفوا سوف تأكلون الباستا السيئه على العشاء وتجلسون عند معالجه الازواج
    İkiniz, kız arkadaşlar, çocuklar, Kocalar, karılar. Open Subtitles كلاكما , الصديقات , الاولاد , الازواج والزوجات
    Sadece Kocalar etraftayken seranat yapıyorsunuz. Open Subtitles أنت تغني فقط عندما يكون الازواج قريبون
    Şu anda tam olarak kaç koca adayın var? Open Subtitles كم عدد الازواج المحتملين ان تتزوجيهم الان ؟
    Pek çok yaşlı çiftin... hayatlarında yakınlık devam eder. Open Subtitles العديد من الازواج فى سننا يفتقدون الى المودة فى زيجاتهم.
    Bu civarda en az bir yıldır kayıp olan... çiftlere bakıyorlar. Open Subtitles إنهم يبحثون الأن عن الازواج قد فقدوا -من المنطقة منذ سنة رائع
    Mutlu çiftleri takip ediyorlar ve onların her hareketini ve tavrını inceliyorlar. TED يطاردون الازواج السعداء ويدرسون جميع حركاتهم وتصرفاتهم
    Daha kocaların kayıtlarını da toplayamadım, çünkü sürekli oyalanıyorum. Open Subtitles سجلات الازواج التي طلبتها منيto لقد تاخرة من سبب التأخر للتو
    Ve kocalarımız ölünce de Tanrı yardımcımız olsun eşlerin de bir yarısı ölü sayılır. Open Subtitles وعندما يَمُوتونَ الازواج الله يُساعدُنا الزوجات أيضاً نِصْف امُواتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more