"الاستعمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanım
        
    • kullanılan
        
    • kullanışının
        
    İkiniz de şahsi kullanım için reçeteli ilaç alırken tutuklandınız, doğru mu? Open Subtitles اذن تم اعتقالكما انتما الاثنين؟ لشراء وصفات المخذرات من اجل الاستعمال الخاص؟
    Elime geçtiği zaman üreticisini bulabilir ve kullanım amacını öğrenebilirim ki cinayet olmadığını tahmin ediyorum. Open Subtitles حسناً، عندما أستلمها، ربما يسعني أن أحدد هوية المُصَنِع ودواعي الاستعمال والتي لا أظن أنها القتل
    Bu özel karışım eğlence amaçlı kullanım için de iyidir. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    Kolayca gelebilen ya da yaygın kullanılan bir alet değildir. Open Subtitles ،إنها أجهزة لا تحصل عليها بسهولة وليست شائعة في الاستعمال
    adamlarından biri ameliyatlarda kullanılan ve devrim yapabilecek belladonna adında zehirli bir bitki bulmuş. Open Subtitles في الابحاث الطبية , احد الاشخاص هناك اكتثف ثورة في عالم الجراحة بايجاد الاستعمال الطبي لنبتة سامة تدعى بيلادونا
    Ancak modern tıbbın gelmesiyle, bu yazım hatası, Vaysiyaların; yaygın kullanılan bir anesteziden, tehlikeli bir şekilde uzun süre bilinçsiz kalmalarına neden olarak çıkamayacakları anlamına geliyordu. Open Subtitles لكن مع وصول الطب الحديث أصبح هذا الخطأ يعني أن أفراد الفايسيا لا يمكنهم تكسير هذا المخدر الشائع الاستعمال مما يؤدي إلى بقائهم في حالة اللاوعي لفترة طويلة مما يشكل خطراً
    Cep telefonu kullanışının artmasına rağmen yaklaşık 4.5 milyon yerli ve 2 milyon turist hala düzenli olarak paralı telefon kullanıyor. Open Subtitles على الرغم من الاستعمال المتزايد ... للهواتف الخلوية .اربع ملايين ونصف مليون عدد السكان واثنان مليون زائر ... مازالتتستعملالهواتفالعمومية بشكل منتظم
    Kullanmadan önce alt kısımdaki kullanım talimatlarını okuyunuz. Open Subtitles "اقرأ تعليمات التشغيل أسفل الكرسي قبل الاستعمال.
    Ama tekrar tekrar kullanım... Open Subtitles لكن الاستعمال المتكرر يسبب
    Alçı, inşaatlarda kullanılan genel bir tiptenmiş. Open Subtitles اللاصق شائع الاستعمال في المنشآت
    Cep telefonu kullanışının artmasına rağmen yaklaşık 4.5 milyon yerli ve 2 milyon turist hala düzenli olarak paralı telefon kullanıyor. Open Subtitles على الرغم من الاستعمال المتزايد ... للهواتف الخلوية .اربع ملايين ونصف مليون عدد السكان واثنان مليون زائر ... مازالتتستعملالهواتفالعمومية بشكل منتظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more