"الاسطوري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Efsanevi
        
    • Efsanevî
        
    Sırada, Merkez Bankasının eski, Efsanevi başkanı Alan Greenspan var. Open Subtitles التالي لدينا الاسطوري الرئيس السابق لـ ذا فيد الين جرين سبان
    Efsanevi Lomax Malikânesine girmek üzereyiz, ünlü medyum ve demonolog, Dr. Holly Brown burada öldürülen bir sürü kişinin ruhuyla iletişim kurmaya çalışacak. Open Subtitles نحن على وشك الدخول الى منزل لوماكس الاسطوري حيث الباحثة بعلوم الشياطين الدكتورة هولي براون ستحاول الاتصال مع الارواح
    Efsanevi malumun büyük ayinin anahtarı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا اعتقد بأن المالوم الاسطوري هو مفتاح الطقس الاعظم
    Üçüncü olarak, gelişmekte olan piyasalardaki insanlar Çin'in şaşırtıcı ve Efsanevi altyapı açılımına bakıyorlar. TED ثالثا , الناس في دول الاسواق الناشئة ينظرون الى التطور المذهل و الاسطوري للبنية التحتية في الصين .
    Efsanevi korkusuz savaşçı, elması almaya geldi! Open Subtitles المحارب الاسطوري الجرئ جاءَ ليحصل على الماسِه!
    Apollo Tiyatrosu'nun Efsanevi sahnesinde hit şarkıları "Kötülüğün Tarafına Geçiyorum" ile karşınızda Jimmy Early ve Dreamettes. Open Subtitles سيداتي انساتي و سادتي يشرف مسرح البو ان يقدم لكم الفريق الاسطوري جيمي ايرلي و الحالمات مع الاغنيه الاولي سانتقل الي جانبي الشرير
    Efsanevi basketbol koçu John Wooden; Open Subtitles المدرب الاسطوري لكرة السلة جون وودن قال
    Efsanevi Dövüşçü'de sınıf arkadaşların maçı başlıyor. Open Subtitles مباراة زملاء الدراسة في "المقاتل الاسطوري" تبدأ الآن.
    Eğer iyiyse Efsanevi Dövüşçü'ye sponsor olmayı düşünüyorum. Open Subtitles إذا كانت جيدة.. فسوف ارعاك في برنامج "المقاتل الاسطوري".
    Efsanevi Dövüşçü 2: Kadın Dövüşçüler Open Subtitles ضعوا اعلانا ترويجياً لـ "المقاتل الاسطوري 2 " ، "قتال السيدات"
    Peter'ı daha önce nişanlandığım, reşit olmayan bir hayat kadınının anlaşmalı bir cinayetle öldürüldüğü Hollywood'un Efsanevi Open Subtitles وجدنا بيتر في الفندق الاسطوري "شاتو مورمونت" في هولوود, المكان الذي فيه تورطت في
    Bu Efsanevi kişiyi arıyor. Open Subtitles البحث عن ذلك الشخص الاسطوري
    Efsanevi kulübümüze hoşgeldin. Open Subtitles مرحبا بك بهذا النادي الاسطوري
    Üç spor dalının da eğitimini aldıktan sonra yolculuğuna West Lakefield'in yıldız sporcusu olarak başladı ve 84 döneminin Efsanevi Wolves takımının bir üyesi oldu. Open Subtitles لقد بدأ حياته كنجم لـ(ويست فيلد) و عضو في فريق (وفلز) الاسطوري عام 1984 عندما احترف ثلاث رياضات.
    Helios'unzaferiadınayunanlılardüşmanlarından talan ettikleri altınlarla Efsanevi Rhodes heykelini inşaa ettiler. Open Subtitles هيليوس تكريما للانتصار ، و بنى الإغريق العملاق الاسطوري Helios In honor of the victory, the Greeks built the legendary Colossus
    Efsanevi paralı asker Zodd'dan mı söz ediyorsun? Open Subtitles هل تقصد زوود الاسطوري الخالد؟
    Ne de olsa Efsanevi Dövüşçü'nün yüzü o. Open Subtitles إنّه واجهة "المقاتل الاسطوري".
    Efsanevi Dövüşçü'nün çılgın yarışmacısı Lim Deok Kyu! Open Subtitles المتسابق المجنون في "المقاتل الاسطوري" السيّد (ليم ديوك كيو).
    Lee Sang Hoon yeni Efsanevi Dövüşçü oluyor. Open Subtitles (لي سانغ هوون) أصبح المقاتل الاسطوري الجديد.
    Efsanevi Kanadalı doktor Frederick Banting değil mi şu? Open Subtitles هل هذا الطبيب الكندي الاسطوري د. (فريديريك بانتنغ) عجباً
    Efsanevî oyun kurucu Joe Thiessman bir daha hiç futbol oynayamadı. Open Subtitles اللاعب الاسطوري جو ثيسمان لم يلعب كرة القدم مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more