"الاشخاص السيئين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü adamlar
        
    • kötü adamlarla
        
    • Kötü adamların
        
    • kötü insanlarla
        
    Sen olmazsan, kötü adamlar bizden fazla gol atacaklar. Open Subtitles الاشخاص السيئين سيفوزون بالمزيد إن لم تكن لدينا.
    Bu da demek oluyor ki, kötü adamlar iyi adamları tanır. Open Subtitles مما يعني ان الاشخاص السيئين يعرفون الاشخاص الطيبين
    Diğer kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi? İşte böyle. Elmas. Open Subtitles لا تريد الذهاب للسجن مع بقية الاشخاص السيئين أليس كذلك ؟ المـــــــاسة
    Halifax'teki bazı kötü adamlarla başının belada olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت بانها وقعت في بعض المشاكل مع بعض الاشخاص السيئين في هاليفاكس
    Şu aralar Kötü adamların peşinde değil sanki? Open Subtitles ربما هي سوف تسعى لتعقب الاشخاص السيئين الأن ؟
    Haydi biraz yürüyelim, bakalım kim takip edecek? Kötü adamların hamle yapmaları için uğraşıyorum. Open Subtitles اريد ان ابدا بالتحرك لأرى كيف سيتصرف الاشخاص السيئين
    Birtakım kötü insanlarla tanıştı birtakım kötü kararlar verdi ama bunları arkasında bıraktı. Open Subtitles لقد اختلط مع بعض الاشخاص السيئين اخذ بعض القرارت الرهيبه ولكن هذا من الماضى
    Belki de bundan sonra kötü insanlarla takılmalıyım. Open Subtitles ربما يجب على ان اخرج مع الاشخاص السيئين
    ..çünkü kötü adamlar senin hakkında bir şeyler söylediler. Open Subtitles لأن الاشخاص السيئين, قالو اشياء سيئة عنك
    Briggs, burada kötü adamlar biz oluyoruz. Open Subtitles بريجز، لقد اصبحنا الاشخاص السيئين هنا
    Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Open Subtitles مارك كان متورط مع بعض الاشخاص السيئين
    Kötü adamların görünüşte PCP'nin etkisinde olduğu belliymiş. Open Subtitles يبدو بأن الاشخاص السيئين كانو تحت تأثير المُخدر
    Ya da eve gider, Kötü adamların dünyayı nasıl bir çorbaya çevirdiği hakkındaki gerçeği hazmetmeye çalışırsın. Open Subtitles او يُمكنك العودة لمنزلك والقلق عن حقيقة ان الاشخاص السيئين هم من يُديرُون العالم
    - Sadece kötü insanlarla tanıştı o kadar. Open Subtitles فقط لقد تورط مع بعض الاشخاص السيئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more