"الاصابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaralar
        
    • yaralanmalar
        
    • yara
        
    • sakatlığa
        
    • yaralıların
        
    • yaralanmalara
        
    • sakatlıklarla
        
    • yaralanma
        
    Bir süreliğine tıbbi yardım alması gerekecek bazı küçük yaralar aldığı bize bildirildi-- Open Subtitles لدينا معلومات بأنه تعرض لبعض .. . الاصابات الطفيفة الذي سيتتطلب . ..
    Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor. Open Subtitles وهذا يشير الى ان هذه الاصابات من المحتمل انها حدثت .بعد موت الضحيه
    İsim, şüpheli yaralanmalar listesinde yok. Open Subtitles الاسم ليس مدرجا في قائمة الاصابات لدى الفريق الطبي كم عدد الاشخاص على متن القارب ؟
    Uzun süredir yaşadığı şüpheli yaralanmalar yüzünden. Open Subtitles الاحدث في سلسلة طويلة من الاصابات المشكوك فيها
    Galiba biraz yara bere olacak. Buz, şişkinliği indirir. Open Subtitles اتخيل انه ستحدث بعض الاصابات هذا سيخفف التورم
    Bir koşucuyla konuşursanız, garanti ederim ki 30 saniyede konu sakatlığa gelir. TED ما ان تتحدث مع شخص يمارس رياضة الجري حتى يتحول الموضوع خلال 30 ثانية الى الاصابات
    Kaza yerinden ilk yaralıların, az sonra geleceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نتوقع وصول أول موجة من الاصابات في الحادث قريباً
    Hastanede böyle yaralanmalara çok rastlıyorum, keşke bakmama izin versen. Open Subtitles انا ارى هذه النوعية من الاصابات فى المستشفى. ارجو ان تدعنى افحصك.
    Üstüne üstlük sakatlıklarla başları dertte.. Open Subtitles انما يحزنني فقط هو الاصابات التي مني بها اللاعبين
    Onlar için bütün bu yaralar değerdi. Open Subtitles بسبب كم الاصابات التى تعرضت لها من اجلها.
    yaralar, tecavüze uğradığını doğruluyor ama meni izi yok. Open Subtitles الاصابات متوافقة مع اغتصاب عنيف لكن لا يوجد ادلة على حمض نووي
    Bu yaralar frengi ile bağlantılı, daha çok bir fahişe gibi. Open Subtitles تلك الاصابات تتفق مع الزهرى على الاغلب عاهرة
    Burada arabayı annenin kullandığı yazıyor, ama yaralar direksiyondaki biriyle uyumlu değil. Open Subtitles مكتوب هنا ان الوالدة كانت تقود لكن الاصابات غير متطابقة مع كونها خلف المقود
    Büyük iç yaralanmalar . Open Subtitles بالاضافه الى العديد من الاصابات الداخليه
    Evet, ciddi yaralanmalar için maksimum 541 gün ceza. Open Subtitles اجل ، هذة اقصي عقوبة جراء الاصابات الخطرة
    Bu yaralanmalar meşru müdaafa ile tutarlı değil. Open Subtitles هذه الاصابات لا تحدث عندما تكون في حالة دفاع.
    Önceden görüştüklerini biliyordum çünkü kadın işe yara bere içinde geliyordu. Open Subtitles أعلم أنهم كانوا يروا بعضهم البعض انها تريد أن تظهر في العمل مع الاصابات الغائرة الطازجة
    Driplinge çıkarken tereddüt etti ve bu bir sakatlığa mal olabilirdi.. Open Subtitles ان يتردد بدحرجة الكرة هناك هذا النوع من الاخطاء يؤدي الى الاصابات دوما
    Hastaneden diğer yaralıların durumunun iyi olduğu haberi geldi. Open Subtitles المستشفلا سجلت كل الاصابات الاخرى على أنها طفيفه
    Hastanede böyle yaralanmalara çok rastlıyorum, keşke bakmama izin versen. Open Subtitles انا ارى هذه النوعية من الاصابات فى المستشفى. ارجو ان تدعنى افحصك.
    Üstüne üstlük sakatlıklarla başları dertte.. Open Subtitles انما يحزنني فقط هو الاصابات التي مني بها اللاعبين
    Her ajanın yaralanma ihtimaline karşı yedek kan bulundurma zorunluluğu vardır. Open Subtitles هذا ليس صحيح كل العملاء عليهم التبرع لمواجهة الاصابات العاجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more