"الاصلاحات" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamir
        
    • reformları
        
    • reformlar
        
    Tadilatlardan anlayabileceğiniz gibi 1960'ların sonlarından beri onu tamir etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles كما ترى من الاصلاحات كنا نحاول اعادة تجميعها منذ عام 60
    Perceptor, tamir için inebileceğimiz bir yer bulabilir misin ? Open Subtitles بريسيبتور هل يمكنك ان تحدد مكانا لعمل الاصلاحات المطلوبة؟
    İstasyonun dışını tamir etmek - için kullanılıyorlar. Open Subtitles انها تستخدم من اجل الاصلاحات الخارجية للمحطة.
    Yakov, Ruslar oluşmakta olan olağanüstü reformları asla durduramayacaklar demişti. Open Subtitles ياكوف قال ان الروس ما كانوا ليوقفوا ابدا الاصلاحات الغير عاديه التى كانت تحدث هناك
    Devlet ciddi reformları düşünene kadar, fonlarda küçük değişiklikler gerekli, ama seni temin ederim tüm para hapishane ve sakinleri için iyi anlamda kullanılıyor. Open Subtitles حتى نتمكن من الحصول على ...الحكومة لبعض الاصلاحات الجدية ...تحويل قليل من الاموال ضروري لكني اؤكد لك ان كل ...الاموال سوف تستخدم
    Artık böyle değişiklikler en temel türden siyasi reformlar olmadıkça mümkün değildir. TED مثل هذه التغييرات الآن غير ممكنة تماماً من دون الاصلاحات السياسية ذات النوع الأكثر جوهرية.
    Bu ancak tamir masraflarını karşılar, yeni bir arabanın ödemelerini değil. Open Subtitles يكفينا بالكاد مع الاصلاحات المستمرة ولكنه لن يغطي سيارة جديدة
    Yapman gereken bir sürü tamir işleri var. Open Subtitles لديك الكثير من أعمال الاصلاحات لتقوم بها
    Uzun tamir listesine eklendi. Open Subtitles اضافته الى قائمة طويلة من الاصلاحات
    Sanırım tamir oldu. Open Subtitles اظن الاصلاحات انتهت
    Ama yapabileceğimiz bir çok şey var. Yapabileceğimiz düzinelerce ama düzinelerce reformlar var. Bu reformlar bir şeyleri iyileştirebilir. Çünkü 1990'larda Kongre'nin kendisinin yaptığı ve kutuplaşmalara neden olan fonksiyon bozukluklarının çoğunu Kongre kendisi düzeltebilir. TED و لكن هناك الكثير الذي يمكن فعله. و الكثير من الاصلاحات الذي يمكن ان نفعلها لتحسين الاشياء لأن الكثير من اسباب خمولنا يمكن ان تعرف و تدرس مباشرة و توصل بأشياء فعلها الكونجرس لنفسه في التسعينات و التي خلقت الكثير من الاستقطاب و المؤسسات الغير فعالة.
    Bazı reformlar iyiydi. TED بعض هذه الاصلاحات كانت جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more