"الاضافي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekstra
        
    • fazladan
        
    • Yedek
        
    • fazla mesai
        
    Dostum. Senin ekstra soğanlarınla arabada yolculuk edecek olan benim. Open Subtitles أنا من سيقود السيارة و أنت تتناول هذا البصل الاضافي
    O ekstra yolu alabilmek için birşeye ihtiyacım vardı. Ve onu dört yaşındayken annemden öğrendiğim metaforda buldum. TED احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة
    Anneler gününe kadar kalacaktım ama orospularımın ekstra[br]para isteyeceğini düşündüm nafaka çekleriyle beraber. Open Subtitles كان سينتظر قل للأم اليوم ساصور بعض العاهرات لاحصل على المال الاضافي
    Ne zaman, birazcık fazladan vakit bulsak hemen telefona koşup annenle konuşmaya başlıyorsun. Open Subtitles ومتى ما استطعنا استخراج بعض الوقت الاضافي, تذهبين للتحدث مع والدتكِ على الهاتف
    Tabii oda alışık olduğumdan çok daha küçük ama, fazladan yatağı çıkarttırınca çok daha ferah hissedilecek. Open Subtitles طبعا الغرفة اصغر مما اعتدت على استخدامه لكن سأشعر بالاتساع عندما يذهب السرير الاضافي من هنا
    Yedek lastiklerini de burada bıraktılar. Pek de fena sayılmaz. Open Subtitles تركا اطارهما الاضافي اللعين وهو ليس بحالة سيئة
    Bu yüzden fazla mesai emniyet ve güvenliği tehlikeye atmaz. Open Subtitles اذن الوقت الاضافي لساعات العمل لا يتضمن الامان او الأمن
    Kapıcımdan ekstra bir bidon benziz almıştım, sanırım cömertliğim tutacak. Open Subtitles عندي بعض الوقود الاضافي للمولد وساكون كريماً
    Sen ve Nathan'ın ekstra paraya ihtiyacınız var, benim de cevaplara. Open Subtitles انت ونايثن تحتاجان الى القليل من المال الاضافي وانا احتاج الى القليل من الاجابات
    Polis olmak her zaman tehlikelidir, ama ekstra devriyelerle bile Open Subtitles ان تكون شرطيا أمر خطر دوما لكن حتى مع الدعم الاضافي و اضافة السيارات الكبيرة للمناوبات
    ATM'ye koşup sana biraz ekstra nakit para çekeyim. Open Subtitles سأذهب مسرعة لماكينة الصرف الآلي وأسحب من المال الاضافي و أعطيه لكِ
    ekstra dersin onur üyeleri sizsiniz. Open Subtitles انتم اعضاء الشرف في هذا الدرس الاضافي للمساعده
    Çocuklarla beraber ekstra yardım sınıfını da elinizde tutuyordunuz. Open Subtitles لقد تعاملت مع الدرس الاضافي بشكل جيد و مع الطلبه ايضا
    Bence siz ekstra dersini yapın diye böyle birşey yaptı. Open Subtitles أظن انه فعل هذا ليساعدك في الفصل الاضافي
    Bu arayı fazladan bahiş için kullanabilirim. Bu işte iyiyim. Open Subtitles بأمكاني استغلال العطلة للحصول على بعض المال الاضافي , انا جيدة بهذا
    Ben, fazladan izin kullanmanı sorun ediyor mu? Open Subtitles بن على ما يرام معك أخذ الوقت الاضافي قبالة؟ نعم.
    Ama bugüne kadar fazladan çaba sarf etmeye değdiğine inandığım nadir kadınlardan birisin. Open Subtitles ولكن انت امرأة نادره لذلك اعتقد انكي تستحقي الجهد الاضافي
    Ama biliyor musun, şu sıralar bankada biraz fazladan paramızın olması hiç fena olmaz. Open Subtitles ولكن كما تعلمون، فإنه لن يكون سيئا... ... لديك القليل من المال الاضافي في البنك حول هذا الوقت.
    fazladan mesai ücreti alırlar. Open Subtitles يدفع لهم الوقت الاضافي يأخذون ملاحظاتهم
    Lily, Robin'in dairesinin Yedek anahtarına ihtiyacım var. Open Subtitles ليلي .. انا بحاجة إلى المفتاح الاضافي لشقة روبن
    Bir saat için s.ktiğiminin 10 senti, o Latin bekçi fazla mesai için... benden bir sent bile alamayacak. Open Subtitles ذلك السجان لا أعلم ماذا قال لك أنت لا تساوي شيئاً في العمل الاضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more