"الاطار النهائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • EndFrame
        
    EndFrame ve Pied Piper'a sıkıştırması için aynı video kütüphanesini vereceğim. Open Subtitles سأعطي كل من (الاطار النهائي) و (المزمار) نفس مكتبة الفيديو للضغط
    Intersite'ın önünde platformumuza biraz daha iyi bir yapı kazandırabilirsek 15 milyonu EndFrame'in elinden çekip alabiliriz. Open Subtitles اذا استطعنا ان نضع نصف الكفائة لتطبيقنا امام (انترسيت) اعني, نستطيع ان نأخذ تلك 15 مليون من امام (الاطار النهائي)
    EndFrame anlaşmamın detaylarını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف تفاصيل صفقتي مع (الاطار النهائي)
    Daha hızlıyız ve üç bit oranında EndFrame'den daha kaliteliyiz. Open Subtitles نحن اسرع و لدينا جودة افضل من (الاطار النهائي) بثلث المعدل
    - "EndFrame'in Katkılarıyla." - EndFrame de kimin nesi? Open Subtitles (برعاية (الاطار النهائي من بحق الجحيم هم ؟
    "EndFrame ortadan dışarı doğru sıkıştırma teknolojisinde uzman sıkıştırma şirketidir." Open Subtitles الاطار النهائي) هي شركة)" متخصصة في الضغط بتقنية متخصصة"
    Az önce EndFrame'deki Marc'tan telefon geldi. Open Subtitles لقد جائتني مكالمة لتوي (من مارك في (الاطار النهائي
    EndFrame'i saf dışı bırakıp Intersite'tan alacağım göt kadar parayla ulaşacağım rakam. Open Subtitles كما هو الرقم الذي سوف امتلكه (عندما ننتهي من ركل (الاطار النهائي و سأصنع أكوام من (اموال (انترسيت
    Seth, EndFrame'de ağ güvenliğinden sorumlu eleman Linkedln durumunu "işsiz" olarak değiştirmiş. Open Subtitles سيث) مسئول أمن الشبكات في) (الاطار النهائي) غيّر حالته في (لينكدإن) الى عاطل
    EndFrame'in sistemini hackleyip şartnamelerini çaldık. Open Subtitles (نحن اخترقنا (الاطار النهائي و سرقنا مواصفاتهم
    Sen bizi EndFrame'i hackleyerek kanunları çiğnemeye zorladın. Open Subtitles انت اجبرتنا على اختراق الاطار النهائي) و نخترق القانون)
    Son kararınızı verirken şunu unutmayın EndFrame, kendi sil tuşuna kazara tekila şişesi koymuş olsaydı sizi temin ederim bizim sildiklerimizin yarısını silmek için anca uğraşırlardı. Open Subtitles اذا, ضعِ في عقلك تعرفين, عندما تقومِ بقرارك النهائي لو (الاطار النهائي) بالخطأ
    EndFrame'i de mi dava etmek istiyorsun? Open Subtitles و تريد ان تقاضي (الاطار النهائي
    EndFrame'le oldukça karmaşık bir anlaşmam var. Open Subtitles لدي صفقة معقدة جدا مع (الاطار النهائي)
    EndFrame ilk bizden çaldı. Open Subtitles الاطار النهائي) سرقوا مننا في البداية)
    EndFrame'e çalıştı. Open Subtitles (هو يعمل لل(الاطار النهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more