"الاعبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oyuncular
        
    • oyuncularımdan
        
    • oyuncu
        
    • oyunculara
        
    Evet ama ahşap zemindeyken diğer Oyuncular sana vurmuyor. Open Subtitles نعم ولكن على الاراضى الخشبية الاعبين الاخرين لا يستطيعون دفعك للخارج
    Oyuncular, hakemler onları ayırabilsin diye kollarına yazmak zorundalar. Open Subtitles على الاعبين أن يكتبو أرقامهم لكى يستطيع الحكام التفرقه بينهم
    ...farklı Oyuncular farklı düzeylerde başarı sağlarlar. Open Subtitles ..أختلاف الاعبين. عندهم نسبت نجاح مختلفه...
    Ama ben oyuncularımdan bu çizgileri geçmemelerini beklerim. Open Subtitles وأتوقع من الاعبين أن لا يعبروا تلك الحدود
    Damian en iyi oyuncularımdan biri. Yani ona bir futbol ülkesinde pek bir şey olmaz. Open Subtitles "داميان " واحد من أفضل الاعبين عندى .
    Biz yeteri kadar oyuncu değildik bu yüzden onlarla gerçekten konuşmamız gerekiyordu. TED لم نكن الاعبين حقيقيين بما فيه الكفاية، ولذلك كان علينا أن نتحدث حقاً لهم.
    Sezon başlamadan evvel oyunculara uyguladığımız, nöro-psikolojik bir test. Open Subtitles هو اختبار عصبي نخضعه لــ الاعبين قبل بدء الموسم
    Oyuncular için dönüyor. Open Subtitles الدور على الاعبين
    Oyuncular için dönüyor. Open Subtitles الدور على الاعبين
    Oyuncular için dönüyor. Open Subtitles الدور على الاعبين
    Oyuncular için dönüyor. Open Subtitles الدور على الاعبين
    Beş oyuncu oyunda bir vücut gibi hareket eder. Birlik olarak, tamam mı? Open Subtitles سيعمل الاعبين الـ 5 على الملعب كوحدة واحدة الفريق الفريق الفريق صحيح؟
    Şimdi, eskiden çok zeki bir oyuncu olduğuna her zaman değer vereceğim. Open Subtitles لقد كنت اضعك دائما من اذكى الاعبين
    Diğer oyunculara verilmiş olan iki kâğıt hakkında en ufak bir bilginiz bile yok. Open Subtitles أنك لا تعرف أوراق الاعبين الآخرين
    Küçük oyunculara meraklıysanız satranc tahtası alın. Open Subtitles لأي أداه التي من الممكن أن تساهم في استق... .. لو كنت تريدين التحكم في الاعبين الصغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more