O, birçok açıdan sade, ve yaklaşılamaz adamdı. | Open Subtitles | لقد كان في كثير من الاعتبارات شخصا صارما وغير ودود بالتعامل |
Belki de her açıdan düşünemiyorumdur yani. | Open Subtitles | لذا لعلّي لستُ أضع في حسباني كافّة الاعتبارات. |
Ancak bir diğer açıdan da, inanılmaz karmaşık bir nesnedir. Öyle ki, tanımlamak için nispeten alışılmadık fizik gerekir ve bir açıdan, evrene dair fiziksel anlayışımızın çöküşünü temsil eder. | TED | و لكن من منطلق آخر، انه جسم معقد جداً نحتاج بشكل نسبي لفيزياء شاذة لوصفه و في بعض الاعتبارات انهيار الفيزياء التي نفهمها عن الكون |
düşünülecek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاعتبارات |
Mack, düşünülecek çok şey var. | Open Subtitles | آه يا (ماك)، هناك الكثير من الاعتبارات |
Mack, düşünülecek çok şey var | Open Subtitles | آه يا (ماك).. هناك الكثير من الاعتبارات |
Öyleyse siyasi faktörler Teşkilat'ta büyük bir güç müydü? | Open Subtitles | الاعتبارات السياسية كانت قوة رئيسية في الحرس؟ |
Ayrıca göz önüne alınacak faktörler var; | Open Subtitles | وهناك عملية الاعتبارات... |
Evliydin, her açıdan bahtiyardın. | Open Subtitles | لقد كنت متزوّجًا، سعيدًا " " بكل الاعتبارات |
Evliydin, her açıdan bahtiyardın. | Open Subtitles | لقد كنت متزوّجًا، سعيدًا " " بكل الاعتبارات |