"الاغانى" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarkıları
        
    • Şarkı
        
    - Teşekkürler. Hoşçakal. - O şarkıları sen mi yazdın? Open Subtitles شكرا مع السلامة هل كتبتى حقا كل تلك الاغانى ؟
    Sonsuza dek. İçinde horoz lafı geçen savaş şarkıları var. Open Subtitles الى الابد فهم يحبون الاغانى القتالية التى تحمل هذة المعانى
    Sürekli aynı şarkıları söylemekten yoruldunuz mu? Open Subtitles هل مللت ابدا من ان تغنى نفس الاغانى مرة واخرى واخرى ؟
    Aslına bakarsan bu daha iyi olurdu yani en azından şarkıları duyardı. Open Subtitles حسنا، بصراحة هذا سيكون افضل لأنه سيكون على الاقل قادر على سماع الاغانى
    İçinde birikmiş çok Şarkı var. Bunu bir yıl önce de görüyordum. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي
    Şimdi size birkaç Şarkı sunacağız. Open Subtitles سوف نقدم لكم بعض روائع الاغانى الان آتية فى طريقك
    Muhtemelen tecavüz sırasında sürekli bu şarkıları çalıyor, böylece şarkıyı sonradan duymaları Pavlovyan bir tepkiye yol açıyor, bir tür bilinçaltı tecavüz tetikleyicisi. Open Subtitles انه على الاغلب يشغل الاغانى بشكل متكرر خلال الاعتداء مما ادى لاستجابة لا ارادية عندما يسمعونها لاحقا، تطلق نوعا من زناد الاغتصاب اللاواعى
    şarkıları beğenmedin mi? Open Subtitles الا تحب الاغانى ؟
    - Aşk şarkıları benim olayım. Open Subtitles -انى جيده فى تلك النوع من الاغانى
    Nha Trengh'e giden birkaç arkadaş için birkaç Şarkı çalacağım. Open Subtitles لدى بعض الاغانى هنا حالا لأثنين من الرجال فى الطريق الى نا ترانج هل تعلم ما كنت افكر بشأنه
    Dinle CD'ni çok begendik, ve bizim Şarkı yazarları gecesinde çalmanı istiyoruz. Open Subtitles أعجبنا بقرصك المدمج ونريد منكى الغناء فى أمام مؤلفى الاغانى ليلة الأحد القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more