Bence sorunu ortaya çıkaran değer hakkında yaptığımız düşüncesizce bir varsayım. | TED | أعتقد أن اللغز يظهر بسبب الافتراض المتسرع الذي نصنعه عن القيمة. |
İkinci bir varsayım ise tek partili bir ülkede, güç birkaç insanın elinde toplanmaktadır, ve bunu kötü bir hükümet ve yolsuzluk takip eder. | TED | الافتراض الثاني هو أنه في الدولة ذات الحزب الواحد، تتمركز السلطة في أيدي قلة من الناس، ويتبع ذلك سوء الإدارة والفساد. |
Bu varsayımı kullanarak, ışığın bazı özelliklerini açıklayabilmişti. | TED | و باستخدام هذا الافتراض كان قادراً على شرح بعض خصائص الضوء. |
Hadi bu varsayımı Doğu Avrupa'ya giderek test edelim. | TED | وقد قمنا بفحص هذا الافتراض وتوجهنا الى اوروبا الشرقية |
Büyük bir şehir olacağını varsayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الافتراض أنها مدينة من المدن الكبرى |
Şimdi hepsi varsayımsal olmak zorunda. | Open Subtitles | الان كل هذا سوف يكون قائم على الافتراض |
Beni dinle. Michael Myers'ın hâlâ hayatta olduğunu varsaymamız gerek. | Open Subtitles | أصغ إليّ، يجب الافتراض أنّ (مايكل مايرز) ما زال على قيد الحياة |
Şey, buna evet dediğini varsayabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا الافتراض انه سيقول اجل |
Şimdi, tipik varsayım, eğer bir insan aldatıyorsa, ya ilişkinizde, ya da sizde bir sorun olduğu şeklinde. | TED | الآن، فإن الافتراض النموذجي إذا ما خان شخص ما إما أن هناك شيء خاطئ في علاقتك أو الخطأ فيك |
Bu varsayım üzerinde biraz duralım; gördüğünüz gibi terörle mücadeleden bu yana hafif silah ticaretinde hızlı bir artış var. | TED | دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب. |
İkinci varsayım ise devam etmemiz. | TED | الافتراض الثاني هو أننا سنستمر بالمضي قدماً. |
Fakat altında yatan varsayım aynıdır: Onlarla ilgili yanlış bir şeyler var. | TED | ولكن الافتراض الأساسي هو نفسه: هناك شيء خاطئ فيهم. |
İlk varsayım: eğer bir seçim sizi etkilerse, o zaman o seçimi yapacak olan kişi siz olmalısınız. | TED | الافتراض الاول : ان كان الخيار سيؤثر عليك فانت الشخص الذي يجب ان تأخذه وتقرر بشأنه |
Evet, ve Ruslar az önce bize, bu varsayımı destekleyen bazı istihbarat bilgileri gönderdi. | Open Subtitles | والروس ارسلوا لنا بعض المعلومات للتو تدعّم هذا الافتراض |
Bu varsayımı sizin için saklayabiliriz. | Open Subtitles | نحن يمكننا ان نكون كتمانك, لهذا الافتراض. |
Ama itiraf etmeliyim ki böyle bir varsayımı sadece bunlarla yapamam. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف ، أن هذا الافتراض لم يكن مستنداً على ذلك فقط |
Görünüşe bakılırsa, senin sildiğin dosyalar Klemah'ın, Hoxton-Moss çalışanlardan çaldıkları bilgilerdi bunun da oldukça değerli olduklarını varsayabiliriz. | Open Subtitles | يبدوا ان أختراقك للشركة محا جميع ملفات هواكستون موس التابعة لكليم التي يمكننا الافتراض بإنها قيمة جداً |
Sanıyorum CTU'ya doğru geldiğini ve hedefinin Dana Walsh olduğunu varsayabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من الصواب الافتراض أنه "في طريقه إلى "الوحدة |
Bunların hepsi varsayımsal Bonnie, ama ya seninle Elana arasındaki bağı kırmak için bir yol varsa? | Open Subtitles | اخرس . "على سبيل الافتراض المحض يا (بوني)" لكن ماذا إن كانت هناك وسيلة لحل رباط حياتك بحياة (إيلينا)؟ |
Buranın dışından kimse Martin'in kim olduğunu bilemezdi, ...yani Büro'nun ifşa olduğunu varsaymamız gerek. | Open Subtitles | لا احد خارج هذه الوكاله (يمكن ان يعرف مكان (مارتن لذلك علينا الافتراض بان المكتب تعرض للاختراق |
KGB memurluğunuzun her şeyden önce geldiğini varsayabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع الافتراض بأنكَ ضابط استخبارات روسية في المقام الأول؟ . |
Ve bu yola temel bir önermeyi kabul ederek başlıyorlar, ve bu önerme de şu: Yalan söylemek işbirlikçi bir eylemdir. | TED | إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني. |
Sana telefonda söyleyemezdim, çünkü bütün iletişimin gizliliğinin bozulduğunu varsaymalıyız. | Open Subtitles | لم أتصل بك هاتفياً لأن علينا الافتراض بأن كل الاتصالات بها مخاطرة. |