| Bu Meng maskesi Yılan Gözlü Çocuklar'a saplantısı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى. |
| Bu Yılan ısırması için acele bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا سريعا للدغة الافعى في ذراعك |
| Peki o ölümcül çıngıraklı Yılan ne olacak? Askerlerden saklanırken gördüğünüz. | Open Subtitles | وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟ |
| Rodeo, sen ve Cobra, Viper 31 bölgesindesiniz. | Open Subtitles | روديو، أنت وكوبرا سوف يطير كما الافعى 31 |
| Ya oradan Mercan yılanı diye özel bir operasyon grubu? | Open Subtitles | ماذا عن الواحدات الخاصة التى تدعى الافعى المرجانية |
| Ayı yavrusunun alnına kadar ki tüm yolları, bir Yılan gibi kangal yaptık. | Open Subtitles | اصنع طريق حلزوني الى ضوء الافعى الى الاعلى حتى رأس طفل الدب |
| - Hey, hey. - Benimle böyle konuşma, seni kokan, küçük Yılan! | Open Subtitles | إياكِ أن تتكلمي معي هكذا، أتيها الافعى الحيزبون الصغيرة |
| O adam feci Yılan ısırıklarına maruz kalmış gibiydi. | Open Subtitles | انتظري. هذا الرجل يبدو انه يتعذب جديا من لدغه الافعى |
| Saat 22:00'de Yılan, halıya geldiğinde, Dalgıç delikte olacak... | Open Subtitles | عند الساعة 10: 22 بالأسفل في الحفرة حينما تزحف الافعى تحت السجادة |
| Oyunun adı Domuz Yemiş Yılan. | Open Subtitles | نلعب لعبه اسمها عندما الافعى تاكل الخنزير |
| Oyunun adı Domuz Yemiş Yılan. | Open Subtitles | نلعب لعبه اسمها عندما الافعى تاكل الخنزير |
| Yılan kılıklı avukatı yüzünden eski karıma üç yüz bin dolar borçluyum. | Open Subtitles | ادين لزوجتي السابقة ب3000000 دولار وهذا بسبب محاميها الافعى |
| Yılan kılıklı avukatı yüzünden eski karıma üç yüz bin dolar borçluyum. | Open Subtitles | ادين لزوجتي السابقة ب3000000 دولار وهذا بسبب محاميها الافعى |
| İyi bir Yılan, bu gücü kainatı korumak için, kötü yürekli bir Yılan ise dünyayı yok etmek için kullanır. | Open Subtitles | الام الملكيه للتنانين الافعى الجيده تكون قادره على انقاذ الكون الافعى الشريره تستخدم قواها لتحطم العالم |
| Viper 31, burası Warlord 2. Hedefleme devrede. | Open Subtitles | الافعى 31، وهنا امراء الحرب 2 هل لديك اتصال مع العدو. |
| Viper 31 radar açısının altında ve sağa döndü efendim. | Open Subtitles | سيدي، الافعى 31 هو بعد تحولت الحق تحت الرادار. |
| Viper 31 rotanda mısın? | Open Subtitles | الافعى 31، كنت تستخدم نظام الهدف روفر مجهزة؟ |
| Sanırım bu Mercan yılanı grubu, diğer bir çokları gibi, çoğu kişinin projesi gibi gizlice para alıyor. | Open Subtitles | افترض ان مجموعة الافعى المرجانية مثل العديد من المجموعات انهارت تحت احدى الادارات وتحول الامر لتمويها سريا |
| Albay Ron Samuels'ın yönettiği Mercan yılanı diye bir ekip. | Open Subtitles | فريق الافعى المرجانية بقيادة الكولونيل صموئيل |
| Güzel atış, Ergenek yılanı! | Open Subtitles | النار الحلو، الافعى! |
| Engerek Kabilesi, efsanevi alevleri engereklerin güçlü zehirlerinden damıtılmış muazzam ejdarhaların soyundan gelirmiş. | Open Subtitles | يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف |