Ateistlerin de kutsal kitaptan alıntı yapmaya hakkı yok. | Open Subtitles | والملحدون لا يحق لهم الاقتباس من الكتاب المقدس |
Sence Kuzuların Sessizliği'nden alıntı yapıyorsunuz diye bir ezik için riske girer miyim? | Open Subtitles | و تظن بأنني سأضاعف رهاني على شخص خاسر لأنك تجيد الاقتباس من فيلم صمت الحملان ؟ |
Evet, Richard ii 'den alıntı yapamadığım. | Open Subtitles | أجل، عدم مقدرتي على التعرف على الاقتباس من ريتشارد الثاني |
"Hayalet Avcıları"ndan replik verebiliyor? | Open Subtitles | تستطيع الاقتباس من Ghostbusters |
"Hayalet Avcıları"ndan replik verebiliyor? | Open Subtitles | تستطيع الاقتباس من Ghostbusters |
Yeşaya 2:19'dan alıntı ama alttaki sayıların ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | نعم، هذا الاقتباس من أشعياء 02: 19، لكن أنا لا أعرف ما تشير إليه الأرقام في القاع. |
Filmlerden alıntı yapmadan duramaz mısın sen? | Open Subtitles | الا يمكنك التوقف عن الاقتباس من الافلام؟ |
Gençlik zamanımda bir durumla ilgili Shakespeare'den harika bir alıntı yaparsam sevileceğimi düşünürdüm. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر سناً كنت أظن أن الاقتباس من مسرحية "شكسبير" في أي موقف سيجعلني محبوباً |
Shakespeare'den alıntı yaparak kafamı karıştırmaya çalışma. | Open Subtitles | لا تحاولِ الاقتباس من شيكسبير لإرباكِ |
O fırtına aslında sensin. Senin içindeki bir şey.'' Haruki Murakami'nin ''Sahilde Kafka'' eserinin ilk bölümden bu alıntı yeni yetme başkahramanın çatışmasını yansıtıyor. | TED | هذه العاصفة هي أنت شيءٌ بداخلك." هذا الاقتباس من الفصل الأول من رواية "كافكا على الشاطئ" لهاروكي موراكامي، تُصور لنا اضطراب البطل المراهق. |
Neruda'dan, sonra Sade'den, sonra da rahmetli büyükbabanla büyükannenden alıntı yapman çok zekiceydi. | Open Subtitles | كانت عبقريّةً منكَ أن تتحدّث كـ "(نيرودا) بعد (شادِ) بعد الاقتباس من الأجداد الموتى". لقد أصبتَها. |
Shakespeare'den alıntı yapan tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي يمكنها ( الاقتباس من (شكسبير |
Bir de ninemden alıntı var. | Open Subtitles | وهذا الاقتباس من جدّتي... |