"الاقزام" - Translation from Arabic to Turkish

    • cüceler
        
    • cüce
        
    • Troll
        
    • Pigmeler
        
    • Elfler
        
    • Elf
        
    • cücelerin
        
    • Pigmeleri
        
    • Elflerin
        
    • cüceden
        
    • cüceleri
        
    • troller
        
    Reklamlarda gördüğün bu zengin cüceler okula yüklü bir bağışta bulundu, ve kısa boylular için bir eğitim kulübüyle bir cemiyet kurdular. Open Subtitles اولئك الاقزام الاغنياء من الدعايات التجاريه وأعطتهم المدرسه منح كبيره واصبحت المدرسه جمعيه للاقزام اساسها التحديات
    Barda cüceler siklerimizi bloke etti. Open Subtitles ماحدث ان الاقزام افسدوا علينا ممارسه الجنس
    Bazen insanlar çok kısa olabiliyor.Biraz tuhaf, cüce gibi. Open Subtitles , ففي بعض الاحيان الاشخاص يكونون قصيرون جدا , هذا غريب , مثل الاقزام
    Pek çok Troll bölgesinin dışına çıkmış etrafta geziniyor. Open Subtitles كثير من الاقزام د قتلت وتتجول فى جميع انحاء المنطقه.
    Pigmeler seni lanetleyecek. Open Subtitles الاقزام سيحلون عليك بلعنة بعد أن أخذتهم من الغابة
    Ve ardından Buddy, farklı Elfler'in çalıştığı bölgeye gönderildi. Open Subtitles ارسل بادي حيث يعمل الاقزام المميزون المختبر
    Elf kültürüne hayran olan başka bir insan daha gördüğüme seviniyorum. Open Subtitles انه رائع ان اقابل انسان اخر يشاركني شغفي عن حضارة الاقزام
    20 dolarına bahse varım 7 cücelerin isimlerini sayamazsın. Open Subtitles عشرون دولارا تقول انك لا تستطيع تسمية الاقزام السبعة.
    Pigmeleri bir tür insansı maymun olarak listeledim. Open Subtitles أعتقد انك يجب ان تعرف انى قمت بتسجيل الاقزام على انهم مجموعة من القرود المتطورة
    Üniversiteye geliyoruz, hatunlar bizi cüceler için terk ediyor, ve sen kız öğrenci birliğinden bir hatunla mı takılıyorsun? Open Subtitles ناتي الي الكليه ونقع في بنتين يواعدون الاقزام وانت تعلق مع بنت من نادي الفتيات
    cüceler tarafından dövüldü tüm zincirlerden daha sağlam. Open Subtitles تم صياغته بواسطة الاقزام اقوى من اي قيد اخر
    Koca bir popo, uyku tulumunda iki cüce gibi görünüyordu. Open Subtitles مؤخرتها كبيرة جدا ، تشبه اثنين من الاقزام في كيس واحد
    Bir cüce derneği futbol kulübü kurmaya karar vermiş. Open Subtitles جمعية الاقزام. قررت انشاء نادي لكرة القدم.
    Taşaklarımı yala, cüce orospu çocuğu. Open Subtitles مص خصيتاى ، يا ممتطي العجله الكبيره يا وغد الاقزام
    İnsanların uydurduğu hikâyelerde Troll'lerin kıyafetleri vardır ve insanlar gibi konuşurlar. Open Subtitles فى قصص الخيال الشعبيه, الاقزام لها ملابس وتتحدث مثل البشر.
    Kaçan Troll'lerin hepsinin Dovre'den geldiğini iddia ediyor. Open Subtitles ويدعى أن كل الاقزام كانو قد هربوا من دوفر.
    Pigmeler dışında bir Avrupa turu yapıyor olamamak onlar son bir hafta da ölmüşlerdi. Open Subtitles الاقزام لن يترحلوا فى اوروبا سيموتون, لن يستمروا لأسبوع
    Devler ve ejderhalar, canavarlar ve Elfler... ve kendi kendine konuşan cansız nesneler. Open Subtitles عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها.
    Şimdi son teknoloji ürünü çiplerin yapımını öğrenmeden önce... hep birlikte "Elf Kuralları"na bir göz atalım olur mu? Open Subtitles قبل ان نتعلم كيفية بناءالنقش في معالج رقائق الشكولاتة الحساس دعونا نتلو دستور الاقزام
    cücelerin sehvet düskünlükleri nam salmistir. Open Subtitles الان الاقزام مخلوقات سيئة السمعة
    Pigmeleri kayıp bir ırk olarak adlandırmak suçtur. Open Subtitles انه عمل اجرامى بأن تقدم الاقزام على انهم الحلقة المفقودة
    Biz Elflerin dört ana besin grubumuz vardır... şeker, şeker kamışı, şeker mısırı, ve şurup. Open Subtitles نحن الاقزام نحافظ على نوعيات اساسية من الطعام الحلوى .. مركزات الحلوي
    Senin kıçını birkaç kızgın s.kik cüceden kurtardık ve şimdide seni neresi olduğunu bilmediğimiz bi yere götürmemizi mi istiyorsun? Open Subtitles انقذنامؤخرتك من بعض الاقزام الغاضبين والان مفترض علينا ان ناخذك الى مكان ما هه
    Bir tanesinde Kar Beyaz var, tabuttaki Kar Beyaz ve cüceleri. Open Subtitles احدهم سنووايت و مع سنووايت النعش و الاقزام
    Bu kıllı kafalı troller daha iyi bir hayat istiyordu. Open Subtitles هؤلاء الاقزام مجعديّ الشعر فقط أرادوا حياة أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more