"الاقفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilitleri
        
    • kilit
        
    • kilidi
        
    Çocuğun her yere giriş izni vardı. kilitleri kırmasına gerek yok. Open Subtitles الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال
    Drake kilitleri kontrol etti. Dışarı çıkmamışlar gibi görünüyor. Open Subtitles درايك تاكد من الاقفال و انهم لايستطعون الخروج
    Yoksa profesör bey gerçek kilitleri açamıyor mu? Open Subtitles او انك لا تستطيع فك الاقفال الحقيقية ايها البروفيسور
    kilit Açma Rozeti var da benim mi haberim yok? Open Subtitles هل هناك شارة لمفاتيح الاقفال أنا لست على علم بها؟
    Eğer hepsi öldüyse neden kapının üzerinde o kadar çok kilit var? Open Subtitles اذا كانو ميتين كلهم اذا لماذا تضع الكثير من الاقفال على الباب؟
    kesinlikle mimari bir sanat eseri. Arazi dolgusu olmak üzereydi. kilit takımı bile 200 dolara maloldu. TED بالتأكيد طراز معمارى عتيق. كان متوجه لمطمر النفايات. حتى مجموعة الاقفال تتكلف ربما 200 دولار.
    Mıknatıslı kilidi var. Open Subtitles لقد حصلت على واحد من الاقفال المغناطيسية من ذلك.
    Artık geri dönemeyesin diye kilitleri değiştirdi. Open Subtitles هو قام بتغيير الاقفال كي لا تستطيعي العودة ابدا
    Avukatın söylediği gibi, kilitleri değiştirmesi için bu sabah bir adam getirdim. Open Subtitles احضرت شخص بالصباح لغير الاقفال كما قال المحامي
    Hayır. Kit ve Kat'in kilitleri açabilmesi için sizleri oyalıyordum. Open Subtitles كنت فقط اكسب بعض الوقت حتى تقوم القطط الصغيرة بفك الاقفال
    Eski kapıların üzerindeki kilitleri değiştirmek hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles لم يطرأ لك ان تغير الاقفال عن تلك الابواب القديمة ؟
    kilitleri Houdini gibi açıyordun sözde. Open Subtitles ألا يفترض بكَ أنْ تكون ماهراً في فتح الاقفال ؟
    kilitleri eritip binanın belirli girişlerini mühürlediğinden emin ol. Open Subtitles تأكد من انه سيستعمله لتذويب الاقفال واغلاق المداخل المحددة حول المبنى
    Aşk kilitleri köprüsü! Çiftler kilitleri oraya asıyor. Open Subtitles هذا الحب يقفل الجسر الازواج تطرح الاقفال
    Kim size kapıya kilit takmanızı söyledi, Bay Cohen? Open Subtitles كيف تضع كل تلك الاقفال على الباب السيد كوهين؟
    Bu çete tek bir kilit açmadan içeri girip çıkabiliyor bir şekilde. Open Subtitles هذه العصابة تقتحم المكان بطريقة ما بدون كسر أى من الاقفال
    kilit açabilecek, matkapla kullanabilen, camları açabilen. Open Subtitles أشخاص يمكنهم قطع الاقفال وثقبها التحرك بجانب صفائح الزجاج
    Bu tarz bir kilit, ancak onun becerilerine sahip biri tarafından açılabilir. Open Subtitles هذا النوع من الاقفال الذي لايستطيع احد غيره ان يفتحه
    Tam da en sevdiğim kilit ustası Victoria Dönemi oda hizmetçisinin gelmeyeceğini düşünürken! Open Subtitles فقط عندما تظن ان جامعة الاقفال الشغالة المفضلة لديك لن تظهر ابدا
    Böyle bir yerde kilit kullanmanın bir manası olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles اظن انه لا فائدة من استخدام الاقفال في مكان مثل هذا
    kilidi İmparator başlattı sadece onun komutuyla kaldırılır. Open Subtitles الأمبراطور بدأ بإغلاق الاقفال يمكن فقط إنهائها بأوامره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more