"الاقليات" - Translation from Arabic to Turkish

    • azınlık
        
    • volta
        
    • azınlıklar
        
    Doğrusu, azınlıkları o kadar seviyorum ki California'ya taşınıp, azınlık olmayı düşünüyorum. Open Subtitles بالواقع,احب الاقليات كثيرا , حتى اني افكر ان اجعل كاليفورنيا لتصبح اقليه
    O azınlık paylarını ortadan kaldırmalısınız. Yoksa bana iş kalmayacak. Open Subtitles أنت يجب عليك أن تقوم بإنهاء حصص الاقليات هذه أو توقفت أنا عن العمل، بهذه البساطه.
    1942-1945 yılları arasında, bir çoğu kamplarda olmak üzere 5 milyon etnik azınlık ve 6 milyon yahudi katledildi. Open Subtitles فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات
    Efendim, azınlık üyesi olduğum için hedef olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles سيدي. أشعر أنني مستهدف . الأنني انتمي الى مجموعة الاقليات
    Avluda volta atmak cildiniz için büyük ölçüde faydalıdır. Open Subtitles الاقليات مهمة جداً لمزيج ...
    azınlıklar, kadınlar, fakirler- ...dışlanmış kesimler Kennedy'e o seçimleri kazandırdı. Open Subtitles الاقليات, النساء, الفقراء المحرمين شرعا فازوا الانتخابات لكيندي
    azınlık olan öğrenciler, fikirlerinin dinlenmediğini düşünüyor. Open Subtitles طلاب الاقليات لا يشعرو بان احد يستمع لهم
    Bak Will, azınlık öğrencilerin ihtiyaçlarını görmezden gelen... - ...bir grupta olmak istemiyorum Open Subtitles ارايت ويل , انا لا اريد ان اشارك في مجموعه تتجاهل مايحتاجه طلاب الاقليات
    Ayriyeten, bu azınlık meselesinden de hoşlanmıyorum. Open Subtitles علاوة على ذلك , انا لا احب اعمال امور الاقليات
    Sürükleme genellikle nefret suçlarıyla alakalıdır, fakat her iki kurban da ne etnik azınlık üyesi ne de eşcinsel. Open Subtitles الجر بالعادة يترافق مع جرائم الكراهية و لكن كلتا الضحيتين لم يكن من الاقليات او شاذا
    Ama, önemi sonradan anlamaya gelince o çocukların azınlık olduklarına dikkati çekerken, haklıydın. Open Subtitles لكن , بعد فوات الاوان... كنتي على حق لتسليط الضوء على حقيقة ان هؤلاء الاطفال هم من الاقليات
    azınlık! Bay Ajay Khanna, nasıl bir azınlık grubuna dahilsiniz? Open Subtitles (الاقليات سيدي (اجا خان اتعلم من ينتمي الى هناك؟
    Ve... volta atmak? Open Subtitles و الاقليات
    Irkçı azınlıklar üzerine olumsuz kuşkuları aktarmak için... Open Subtitles لإثارة اشكوك السلبية بخصوص الاقليات العرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more