"الاقل انت" - Translation from Arabic to Turkish

    • azından
        
    Bırak gitsin. En azından sorunun bir parçası sen olmazsın. Open Subtitles إذن دعها، على الاقل انت لن تكون جزء من المشكلة
    En azından hırsızın, ona ne diyorlardı? Open Subtitles على الاقل انت تعلم هذا المحتال ماذا يطلقون عليه ؟
    en azından peşinden koşturduğum aptal kızlardan değilsin. Open Subtitles على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن
    -En azından Jersey'e taşınmadın, değil mi ? Open Subtitles على الاقل انت لم تنتقل بعد الى نيوجيرسى ، اليس كذلك
    En azından bunun için bir şeyler yapıyorsun. Open Subtitles على الاقل انت اخيرا تفعلين شئ حيال الامر
    Şey, en azından bu gece tatlı yiyebilirsin Open Subtitles حسنا على الاقل انت يمكن ان تأكل حلوى الليلة
    Ben hayatımda hiçbir şey yapmadım. En azından sen bir sanatçıydın. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء بحياتي على الاقل انت فنانه
    O kadar hızlı hareket edeceksin ki, kimse seni görmeyecek en azından. Open Subtitles على الاقل انت سوف تتحرك بسرعة كبيرة ولن يراك احد
    En azından adı anılmaması gereken kişiden uzaklaşmış oldun. Open Subtitles على الاقل انت بعيدة عنه ذلك الذي يجب ان لا يسمى
    En azından arada sırada hesabı ödeyin. Open Subtitles على الاقل انت يجب ان تفعل ان تدفع الحساب الان و بعد ذلك.
    En azından sahiplerinden önce hayvanlara kendinizi tanıtmıyorsunuz. Open Subtitles حسناً ، على الاقل انت لاتعرف بنفسك للحيوانات قبل مالكيها
    Ama Yeşil Ejderha'ysan en azından birisisin. Open Subtitles , لاكن لو انك تنين أخضر . على الاقل انت شخص ما
    Bak Daniel, asla sevgisini ve takdirini kazanamamış olabilirsin ama en azından çeneni ondan almışsın. Open Subtitles "دانييل" ربما لم تحظى بحبه او بركته ولكن على الاقل انت تسير بطريقه
    Şey, en azından pes etmiyorsun. Open Subtitles حسنا.على الاقل انت لا تعارض هذا.
    En azından bana bu şüphemin faydası oldun. Open Subtitles ولكن على الاقل ,انت ساعدتنى فى شكوكى
    En azından seninkinin ne olduğunu bildiler. Bilirsin? Open Subtitles على الاقل انت تعرف ما الذى عندك اتعرف ؟
    En azından dövüşerek yenildin. Open Subtitles على الاقل انت ذهبت اسفل متأرجح
    En azından arkadaşlarını tanıyordun. Open Subtitles على الاقل انت كنت تعرف من هم اصدقاؤك
    En azından benim meselemi biliyorsun. Open Subtitles علي الاقل انت تعرف ما انا عليه؟
    Kendall ve sen en azından bu konuda aynı fikirdesiniz. Open Subtitles على الاقل انت وكاندال متوافقون فى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more