"الالبان" - Translation from Arabic to Turkish

    • ürünleri
        
    • ürünlerine
        
    Bize, ne kadar çok et ve süt ürünleri ve kümes hayvanı eti yersek, o kadar sağlıklı olacağımız söylenmişti, öyle temin edilmişti. TED لقد قيل لنا, بل أُكدَ لنا كلما تناولنا المزيد من اللحوم ومنتجات الالبان, اصبحنا أكثر صحة.
    Süt ürünleri, istiridye, et, kavun, fındık ve kiwiye allefjim var. Open Subtitles عندى حساسية من الالبان, البحريات, اللحوم البطيخ, السودانى و الكيوى
    Biyografisine göre mandıra ürünleri bile yemiyor. Open Subtitles لا يتناول مشتقات الالبان حتى وفقا لسيرته الشخصية
    Eğer süt ürünlerine alerjin varsa kahvene krema koymamalısın. Open Subtitles لو انك حساسه من الالبان يجب عليك ان لا تضعي كريمه في قهوتك
    Soğutulması gerekmeyen süt ürünlerine karşı fobim vardı. Open Subtitles كان دائما عندي خوف من منتجات الالبان هذه التي ماكانت بحاجة الي ان تبرد
    `Çünkü süt ürünleri kullanmıyorum. Open Subtitles لأنني اسكن بعيدة عن مصنع الالبان'
    - Ya süt ve tahıI ürünleri? Open Subtitles -ماذا عن منتجات الالبان ؟ و الحبوب ؟
    Süt ürünlerine alerjim var. Open Subtitles انا عندي حساسيه من الالبان ومشتقاته
    Ete, süt ürünlerine ve işlenmiş karbonhidratlara olan talebimiz -- dünya günde bir milyar kutu veya şişe kola tüketiyor -- bu şeylere olan talebimiz, ihtiyacımız değil, isteğimiz -- bizi ihtiyacımız olandan daha fazla kalori tüketmeye sevk ediyor. TED فنحن نستهلك اللحم و منتجات الالبان والكاربوهايدرات المكرره يتناول الناس حول العالم مليار علبة او زجاجة كولا يوميا اقبالنا عليها-لا حاجتنا لها- وانما رغبتنا في تناولها يدفعنا لاستهلاك سعرات حرارية اكثر مما نحتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more