- Yıldız Geçidinden sadece Tanrılar geliyor. Galiba bizden bahsediyorlar. | Open Subtitles | فقط الالهة تأتي من بوابة ستارغيت أعتقد انهم يتحدثون عنا |
Gördüğünüz gibi, tapınaklar ve Tanrılar eski medeniyetler için çok önemlidir. | TED | و كما ترون، تلعب الالهة و المعابد دوراً كبير في كل الحضارات القديمة. |
Artık Tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız. | TED | لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين. |
tanrıların bununla hiçbir alakası yok. Sizleri biz yarattık. Biz. | Open Subtitles | الالهة ليس لها شان بهذا , نحن من صنعك .. |
Onların dans eden vücutları insanların dualarını Tanrılara taşırdı ve tanrıların kararları, onlar aracılığıyla yeryüzüne ve insanlara ulaşırdı. | TED | وحملت أجسادهم الراقصة صلوات الناس إلى الألهة وإرادة الالهة تم تسليمها من خلالهم إلى الناس والأرض. |
Acapella Tanrıları bizi görüp, ikinci bir şans verdiler. | Open Subtitles | حسنا لقد ساعدتنا الالهة و أعطاتنا فرصة أخرى |
Durga, ana Tanrıça, korkusuz varlık, Hindu tanrılarının panteonu tarafından yaratılan. | TED | دورغا، الالهة الام، التي لا تعرف الخوف انشاها الهة الهندوس |
Tanrılara ve canavarlara inanmaya son verirsek, Bay Sackler, cılız büyürler. | Open Subtitles | لو توقفنا عن التصديق فى الالهة والوحوش سيد ساكلر ستصبح ضعيفة |
Fakat bizler aşk yapan ve savaşan Tanrılar, harika tanrı ve tanrıçalar, avcılar ve ayyaşlar yarattık. | Open Subtitles | لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب. |
12 yıl... Bu ne güzellik. Tanrılar Capri'yi seviyor olmalı. | Open Subtitles | 12سنة لابد ان الالهة تحب كابري لتجعلك وردة ايضا |
Tanrılar katili sonsuza dek lanetlesin katil kim olursa olsun. | Open Subtitles | -فلتحل لعنة الالهة على القاتل والى الابد -مهما يكون شخصه |
Tanrılar tekrar ziyaret etmeye bizi layık gördükleri için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن سعيدون ان الالهة قد اكرمونا باعادة الزيارة |
Bazen Tanrılar insanı sabah kutsar ve öğleden sonra lanetler. | Open Subtitles | -فى بعض الاحيان تباركك الالهة فى الصباح تلعنك فى المساء |
Tanrılar bana biçareliği layık gördü. | Open Subtitles | الالهة ترى انه فضل منها أن تبقى على الاخرى |
ve tanrıların kralı Zeus'a yolluyor, o da onlarla dart oynuyor. | Open Subtitles | و يسلمها إلى ملك الالهة ، زيوس و الذي يلعب لعبة رمي النبال ، بهم |
tanrıların olmadığını söyleyemez misin? | Open Subtitles | انت حتى لا تستطيع ان تفرق الالهة من الشياطين |
Mitoloji ve efsaneler zamanında antik tanrıların güzel ve acımasız oldukları insanoğluna acı çektirmekten zevk aldıkları bir zamanda. | Open Subtitles | زمن الأساطير والخرافات عندما كانت الالهة القديمة قاسية وتافهة و أصابوا البشرية بالعناء |
Eski tanrıların bu soğuk kılıcı okyanusa saplayıp... geri çektiklerinde, dört mükemmel damlanın denize geri düştüğü... ve bu damlaların Japon adaları haline geldiği söylenir. | Open Subtitles | يقولون ان الالهة القديمة غمدت السيف المرجاني في المحيط عندما جذبوه للخارج سقطت في البحر اربع قطرات مثالية |
Burada Tanrıları benim kadar seven yeni dostlarımla beraberim. | Open Subtitles | انا هُنا مع اصدقائي الجدد الذين يحبون الالهة بقدر حبي لها ايضاً |
Büyük ana, üçlü Tanrıça... ve boynuzlu olan, av tanrısı. | Open Subtitles | الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد |
Vicdanımın rahatlığı ve tanrı ile barışmak için tüm suçlamaları kabul ediyorum. | Open Subtitles | من أجل أراحة ضميري تجاه الالهة أقـًـر وأعترف بكل التهم الموجهة ضدي |
Şimdi, tüm tanrılardan yardım istiyorum, bugün bana zafer kazandırarak gerçekten tanrının oğlu olduğumu bana ve tüm askerlere... kanıtlayın. | Open Subtitles | -انا ادعو كل الالهة الان للاثبات لى و لرجالى -اننى حقا ابن السماء -بمنحى النصر فى هذا اليوم |