"الالهية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilahi
        
    • Mistik
        
    • Tanrı'
        
    Neden? Ruh, yani insan ruhu, kutsal-ilahi ruhun bir parçasını temsil eden, ilahi ruhun bir parçasıdır. TED لماذا؟ لأن الروح والنفس البشرية ، يجسد قطعة من النفس الالهية ، قطعة من الروح الإلهية.
    Tamamıyla, bütünüyle, her şeyiyle takdir-i ilahi. Open Subtitles انها العناية الالهية كنت أسير في الشارع و أنا نادرا ما أفعل
    Bu kızın sırılsıklam olması takdiri ilahi miydi? Open Subtitles -هل بعثت العناية الالهية بهذه الطفلة لكى تنقع فى المطر ؟
    Mistik güçler bizi korusun! Open Subtitles التي تحميها القوة الالهية
    Sınırsız Mistik güçler bizim kontrolümüzde! Open Subtitles والقوة الالهية ستحمينا
    Tanrı'nın kanunlarını çiğnemeye niyetim yok. Open Subtitles ليس لدى الرغبة فى تجربة القوانين الالهية
    Tanrı beni koruyacak. Silahın beni korkutamaz! Open Subtitles انا لست خائفا من مسدسك لأنني نحمي بالقوة الالهية
    Ben buna takdiri ilahi derim iste. Open Subtitles هذا مااسميه العدالة الالهية للجميع
    Kimsenin benden daha iyi ilahi adaleti sağlayamadığını gördüklerinden beri. Open Subtitles -منذ أن أقروا أنه لا أحد يستطيع التعامل مع العقوبات الالهية مثلي
    Bu zavallı,kandırılmış insanlar senin ilahi güçlere sahip olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الفقراء, الشعب المخدوع يعتقدون ان لديك قوى الالهية. Praise Peter!
    Tanrı'nın size ilahi dokunuşunu vermesi için dua edeceğim. Open Subtitles سوف أصلى لله ليلمسك ببركاته الالهية
    İlahi kudretimdir. Ama ben cömert bir Tanrıyım. Open Subtitles أنها قوتى الالهية لكنى الة كريم
    Cehennem, Dante'nin İlahi Komedya'sının ilk bölümüdür, burada cehennemin her halkasında karşılaştığı günahkarları ve cezalarını anlatır. Open Subtitles الجحيم" هي الجزء الاول من" كوميديا دانتي الالهية داخلها يصف المذنبون الذين رأهم في كل دائرة من الجحيم
    Mistik güçler bizi korusun! Mistik güçler bizi korusun! Open Subtitles القوة الالهية ستكون معنا
    Mistik güç... Open Subtitles في حماية القوة الالهية
    Tanrı seni koruyacak! Bedenin bir demir kadar güçlü! Open Subtitles تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا
    Tanrı'nın koruyucu gücünü göstermek adına, mağarayı mühürlemek için kiliseyi inşa etmişler. Open Subtitles لقد بنوا الكنيسة ليحمي الكهف بالقوة الالهية
    Eğer bu Tanrı ise ya da kaderse ya da her ne diyorsan artık... Open Subtitles اذا كان هذا العناية الالهية او القدر ايا ما كان تسمية انا اقبلة
    Şu Tanrı muhabbetine o kadar girmeyebiliriz yani. Open Subtitles سنساعد ببناء مدرسة ستكون بمثابة النور بالنفق كما تعرف حول الأمور الالهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more