"الامامى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ön
        
    • ki ön
        
    Bayan Keller, kocanız Ön lastiğime bakabilir mi acaba? Open Subtitles سيدة كيلير , هل تطلبى من زوجكِ أن يفحص أطار سيارتى الامامى ؟
    Hep, Ön koltuğa oturmak isterler. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Hep, Ön koltuğa oturmak isterler. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Ön sıranın ortası ve yiyemediğim bütün kızlar senin. Open Subtitles فى الصف الامامى , الكرسى فى المنتصف , مع كل الفتيات لا يمكننى ان اكل حق صديقى
    Ön sıradaki küçük, sevimli kız... Open Subtitles انت ايها البنت الجميلة الصغيرة فى الصف الامامى
    Bay Vizzini'ye diyecektim ki bu yeni Ön amortisörle acaba stabilizöre ihtiyaç olacak mı? Open Subtitles كنت على وشك السؤال عن الدفع الامامى هل هو ضرورى كنوع لثبات السيارة؟
    Şoför Ön kapıda. Sizinle hemen konuşmak istiyor. Open Subtitles سائقك بالباب الامامى وفى مسيس الحاجة لكلمة معك
    Ön kapıdan başka bir çıkış var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Ön kapıdan girerseniz Fahin intihar eder. Open Subtitles واذا دخلتم من الباب الامامى فيسقوم فاهين بقتل نفسه
    Ve bana sonraki saatte işe yarar bir şey vermezsen, seni CTU'ya geri götürüp çatıya zincirlerim, ki lanet şey patladığında en Ön sıradan seyredesin diye. Open Subtitles وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح وستكون على الخط الامامى عند الانفجار
    Ön koltuk anne. Ön koltuğa oturacağım. Mm? Open Subtitles المقعد الامامى امى انا اجلس فى المقعد الامامى الان
    Belki de ortada savaş yokken Ön cephede bana ne gezdiğini söylemek istersin. Open Subtitles ربما توّد أن تخبرنى عمّ تفعله هنا فى الخط الامامى مع عدم وجود معركة
    Ön kapı da, arka kapı da kilitli ve sürgülüydü. Open Subtitles لقد كان كلا الباب الامامى و الخلفى موصدين ومغلقين
    Manşetler bu günlerde pek güven verici değil ve annesi onu Ön saflara getirince de daha yakın. Open Subtitles انا اقصد ان العناوين ليست مطمئنه وهم ايضا اكثر فوريه حين تعيدك والدتك الى الخط الامامى
    Hukuksal durumum olduğunu biliyordun ve seni Ön kapıdan almaya geleceğimi de biliyordun Open Subtitles انت تعرف ان من سلطتى ان احبسك عند الباب الامامى
    Marty ve Dave'i Ön kapıdan alıp Mimi'nin yanına koyalım. Open Subtitles دعنا نسحب مارتى وداف الى الباب الامامى لمساعدة ميمى
    Onu kulüpte görünce Ön taraftan dışarı yolladım. Yani, onu tanıyorsun? Open Subtitles بمجرد انى رأيتها بالنادى فقمت بطردها من الباب الامامى
    Sana anne olmak istediğimi söyledim ve sen o kadar hızlı kaçtın ki Ön kapımda Owen şekilli bir delik bıraktın. Open Subtitles انا اخبرتك اننى اريد ان اكون اما وانت ابتعدت سريعا لقد تركت فتحة على شكل اوين على بابى الامامى
    Bu insanların acelesi vardı galiba. Ön kapıyı kilitlememişler bile. Open Subtitles لابد ان هؤلاء الناس رحلو عن عجله دون إحكام غلق الباب الامامى
    Birimiz Ön kapıdan direk teröristleri gözetleyerek içeri girecek. Open Subtitles واحداً منا يذهب من خلال الباب الامامى يستطلع الارهابيين بشكل مباشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more