"الامتعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bagaj
        
    • bavul
        
    • bagajı
        
    • bagajın
        
    • bagajlar
        
    • valizleri
        
    Bagaj teslim bölümünde buluşalım. Görüşürüz. Open Subtitles ولكن , ساقابلك عند استلام الامتعة , وداعاً
    Dulles, Virjinya'dan gelen 26 nolu uçuş yolcuları, bavullarınızı C numaralı Bagaj alanından alabilirsiniz. Open Subtitles الركاب القادمون في الرحلة 26 من دالاس فيرجينيا امتعتكم ستكون متوفرة في مكان الامتعة سي
    bavul taşırım, kahve pişiririm... ampul değiştiririm. Open Subtitles احمل الامتعة , اصنع القهوة. اغير الفواصم
    Tatlım, gerçekten hepsini yaptım. Götüreceğim bavul yatak odasında. Open Subtitles بجدية حبيبتي ، قمت بكل شيء الامتعة التي سآخذها بغرفة النوم
    Sen sadece çabukça bagajı yüklersin! Turuncu Internet Cafe Open Subtitles لا عليك حمل فقط الامتعة بسرعة
    .. senin iki işçi için bagajın yeteri kadar var! Open Subtitles لديكى الكثير من الامتعة يحتاجون اكثر من حمًال
    Sahipsiz bagajlar toplanıp havaalanı polisi tarafından aranmaktadır. Open Subtitles الامتعة المهملة ستكون عرضة للجمع و التفتيش من قبل شرطة المطار
    Bütün gün valizleri boşalttım. Dışarı hiç çıkmadım. Open Subtitles قمت بافراغ الامتعة طوال اليوم حتى لم اخرج لمرة
    Dulles, Virjinya'dan gelen 26 nolu uçuş yolcuları, bavullarınızı C numaralı Bagaj alanından alabilirsiniz. Open Subtitles الركاب القادمون في الرحلة 26 من دالاس فيرجينيا امتعتكم ستكون متوفرة في مكان الامتعة سي
    Eugene Proctor, Bagaj Alımı'na gelin Open Subtitles السيد يوجين بركتور مراجعة قسم الامتعة
    - Eugene Proctor, Bagaj Alımı'na gelin. Open Subtitles السيد يوجين بركتور مراجعة قسم الامتعة
    Kimse benimle oynayamaz! Bagaj odasına götürün! İyice dövün! Open Subtitles خذه إلى غرفة الامتعة واقتله
    Ön Bagaj bölümü. Bir şey buldum. Open Subtitles حصلت على شئ في مقطورة الامتعة
    Orta batıda alışveriş merkezlerine bavul satardı. Open Subtitles كان يبيع الامتعة في المتاجر في المنطقة الوسطة
    Sen benden iyi yapıyorsun. Ben bavul taşıyabilirim. Open Subtitles انت افضل مني في تلك الامور اقدر ان احمل الامتعة
    Bu kadar çok bavul olduğunu bilseydim minibüs getirirdim. Open Subtitles لو كنت أعلم أنكم ستأخذون كل هذه الامتعة .لكنت أتيت لكم بحافلة مدرسة
    16 parçalık bavul seti bir harikaydı. Open Subtitles مجموعة الامتعة ذات الست عشرة قطعة كانت قيمة
    Sen sadece çabukça bagajı yüklersin! Open Subtitles لا عليك حمل فقط الامتعة بسرعة
    Şehre, bir sürü bagajı ve cebinde parasıyla kış sezonunu geçirmek için de gelmiş olabilir, bilemiyorum. Open Subtitles العديد من الامتعة, مال في جيبه, ربما اتى الى المدينه ليقضي فصل الشتاء فيها , لا اعرف ذلك ! .
    .. senin iki işçi için bagajın yeteri kadar var! Open Subtitles لديكى الكثير من الامتعة يحتاجون اكثر من حمًال
    Güvertedeki bagajlar denize düşme tehlikesiyle karşı karşıya! Open Subtitles الامتعة التي على سطح السفينة في خطر من ان تسقط
    Bu gece hangi valizleri almak istiyorsan Open Subtitles انت سترسل ,مهما كانت الامتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more