"الامراض المعدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulaşıcı hastalıklar
        
    • enfeksiyon
        
    - bulaşıcı hastalıklar üzerine bir konuşma yapacağım. Open Subtitles نعم , انا اعطى محاضرة فى المؤتمر عن الامراض المعدية
    bulaşıcı hastalıklar için sağlık klinikleri veya sineklikler önerilebilir. TED ولحل مشكلة الامراض المعدية سيكون الجواب هو مراكز صحية أو توزيع " ناموسيات "
    bulaşıcı hastalıklar, 23 sırasından numara alın. Open Subtitles الامراض المعدية ، الخط الثالث و العشرين
    Ve benim için yapılan veda partisinde, San Francisco`da enfeksiyon hastaklıkları Bölüm Başkanı bana: "Gary, bu senin yapacağın en büyük hata", dedi. TED و هكذا ودعني رئيس القسم الامراض المعدية في ادارة الصحة العامة ل سان فرانسيسكو، قال لي : "غاري، هذا اكبر خطأ ستفعله في حياتك."
    Bakın, fakirliğe son vermeniz lazım, eğitim, cinsiyet ayrımı, çocuk ve akıl sağlığı, enfeksiyon kontrolü, çevreyi koruma, ve uluslar arasında yardımlaşmadan ticarete dek her tür konuda iyi küresel bağlantılar kurmamız gerekli. TED فعليها .. ان تنهي الفقر وان تنشر التعليم .. وتلغي التميز ضد النساء وان ترفع الصحة .. وان تخفض معدل وفيات الاطفال وان تتحكم بانتشار الامراض المعدية .. وان تحمي البيئة وان تحرص على التواصل الملائم بين الدول المحيطة بها في كل المفاهيم سواء كان التواصل ذلك بالمساعدات .. او عن طريق تبادل البضائع
    bulaşıcı hastalıklar için de aynı şekilde. TED وهكذا ايضا في مجال الامراض المعدية .
    Sırada, vasat projeler var, fark etmişsinizdir hepsiyle ilgili uzun uzun konuşmayacağım, ama bulaşıcı hastalıklar, temel sağlık hizmeti bu listede yerini aldı çünkü evet, temel sağlık hizmeti önemlidir. TED والمشاريع العادلة - ولن أعلق على كل هذه -- لكن مشكلة الامراض المعدية , الخدمات الصحية المناسبة -- جعلتها , بسيطة , نعم , حجم الخدمات الصحية الأساسية هي شيء عظيم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more