"الامر هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Olay şu
        
    • Sorun şu
        
    • Mesele şu ki
        
    Ama Olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. Open Subtitles كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية
    Olay şu ki yeni bir yere taşındım benim için uygun iş var mı diye merak ediyordum. Open Subtitles الامر هو, ان لدي عقد إيجار جديد وكنت أتساءل ان كان هناك عملاً متاحاً
    Olay şu ki onu kaçıran her kimse istediklerini elde ettiler. Open Subtitles الامر هو اياً كان من اخذة فلقد حصلوا بالفعل على ما ارادوا
    Üzgünüm Melinda, ama Sorun şu ki; Artık yaşamana izin veremem. Open Subtitles انا آسف "ميلندا" الامر هو اني لا استطيع تركك تعيشين الان
    Sorun şu ki, Maddie Cadılar Bayramından nefret eder. Open Subtitles اترى ,الامر هو ان مادي تكره الهالوين لانه أيضاً يوم ميلادها
    Mesele şu ki bendeki Alzheimer çok ...ender bir türü. Open Subtitles الامر هو ان هذ ا النوع من الزهايمر نادر جدا
    Ama Mesele şu ki, arkadaşın seni öldürtmek istedi. Open Subtitles لكن الامر هو ان صديقك حاول ان يدبر لمقتلك
    Olay şu eğer geri dönersek, zayıf görünürüz. Open Subtitles الامر هو لو عدنا، سنبدو ضعيفين
    ..ama Olay şu ki kesinlikle, evet seni utandırdım biliyorum ama tüm olay gömlekte Jen. Open Subtitles بمؤخرتهـا الجافة الامر هو... بمؤخرتهـا الجافة الامر هو... انا فاجئتك وأذللتك وجلبت عليكى العار فى مكان عملك
    Aslında Olay şu ki... Hangi gün bu? Open Subtitles من سيرافقني؟ اممم اوه الامر هو
    Peki Brick, olay şu: Open Subtitles حسنا بريك كل مافي الامر هو
    Olay şu. Open Subtitles حسنا , الامر هو , شكرا لكي
    Bak, Olay şu. Open Subtitles أنظر , كل ما في الامر هو
    Sorun şu ki, 21 yaşında olsam parasını öderdim, ama değilim, o yüzden ödeyemem. Open Subtitles الامر هو اني كنت سادفع ولكان عمري 21 عاما لكنني لست، لذلك لا أستطيع.
    Sorun şu ki bu aslında sakinleştirici değil. Open Subtitles الامر هو هو لَيسَ حقاً فاليوم.
    Sorun şu ki olay bir adamı sevmeye ve sonra onu kaybetmeye geldiğinde nasıl olduğu fark etmiyor çünkü o hâlâ yok. Open Subtitles الامر هو... عندما تُحبين شخصاً وتفقديه. لايُهم كيف حصل, لكنه ذهب.
    Sorun şu ki, tüm paramı biraz önce kumarda kaybettim. Open Subtitles الامر هو إنى أنا المستغل نوعا ما إلان
    Sorun şu ki, bu iş, senden ve birkaç pounddan daha önemli. Open Subtitles , الامر هو ان هذه المهمة أكبر منك و من مجموعة هواة (انهم يقومون بها من أجل رجل اسمه (ماكسوريلي
    Mesele şu ki, bir hafta önce silahları ile sana ateş eden adamlar vardı. Open Subtitles الامر هو .. قبل اقل من اسبوع تعرضت لهجوم بإطلاق النار نحوك
    Mesele şu ki kaldırımda dikilmiş dururken milyon dolarlık alışverişler yapmam. Open Subtitles الامر هو اني لا اقوم بعمل صفقه بملاين الدولارات بينما اقف في الممر
    Mesele şu ki, hatırlamalısınız... Cameron, sizin işinizdi. Open Subtitles الامر هو ، انه عليك ان تتذكر هذا ، ( كاميرون ) هذه صفقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more