"الانتباه الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgi
        
    Sonuç olarak ne kadar ilgi görsem de bunu yaptığım için mutluyum. TED لذلك بغض النطر عن مدى الانتباه الذي أقوم به أو لا أحصل عليه كنتيجة، فأنا سعيد أنني قمتُ بذلك.
    Bu çok kötü. Oğlanın istediği ilgi senden gelmeli. Open Subtitles هذا أمر مؤسف، لأن الانتباه الذي يتمناه الصبي يجب أن ينبع منك.
    Bana gösterilen onca ilgi, gerçekten bir şeydi. Open Subtitles كل الانتباه الذي حصلت عليه كان ذلك شيء ما
    Galiba Toby ilgi odağı olmanı kıskandı. Open Subtitles أعتقد بأن توبي غيور جداً من كل الانتباه الذي كنت تتلقينه
    İlgi konusunda birazcık abartıyorsun sanki yine. Open Subtitles أنت تبالغ مجدداً في الانتباه الذي توليني إياه
    Şu anda bununla ilgili çok tartışma var, Instagram gibi şeylere ne kadar ilgi gösterdiğimizle alakalı tartışmalar. Ama sorum şu: Instagram nasıl oluyor da bu kadar ilgi topluyor? TED ويوجد حاليًا الكثير من النقاش حول مدى الانتباه الذي نمنحه لأشياء مثل الإنستغرام، لكن سؤالي هو: كيف يستحوذ الإنستغرام على الكثير من الانتباه؟
    O yetersizlik hissi, sizi daha fazla paylaşım yapmaya itiyor, daha fazla ilgi görebilmeniz için ve topladığınız o ilgi bu şirketlerin sattığı şey, işte bu şekilde para kazanıyorlar. TED شعور النقص هو ما يدفعكم للنشر، وذلك ليمكنكم من استحواذ المزيد من الانتباه، وبالتالي ذلك الانتباه الذي تحصلون عليه هو ما تبيعه الشركات، هكذا يجنون أموالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more