"الانتحارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • intihar
        
    • Kamikaze
        
    • intihara
        
    • İntihara meyilli
        
    Bana depresyondan, endişeden, uykusuzluktan ve intihar eğilimlerinden bahsettiler. TED تحدثوا معي حول الاكتئاب، والقلق والأرق والأفكار الانتحارية.
    Karaciğer zehirlenmesi, 20 kilo üzerinde kilo alımı ve intihar eğilimi bunlardan birkaçı. TED تتضمن تسمم الكبد، زيادة الوزن أكثر من 50 باوند، والنزعة الانتحارية.
    Ve eski askerlerde intihar düşüncesi ve niyetini belirlemek için ABD Eski Asker İdaresi ile birlikte çalışıyoruz. TED ونعمل مع إدارة المحاربين القدامى لتحديد الأفكار الانتحارية والنية لديهم.
    Amerikan Elçiliği, intihar komandoları tarafından işgal edildi. Open Subtitles لقد تم الاستيلاء على سَفَارة الولايات المتحدة بواسطة الوحدات الانتحارية
    Disiplin sağlamak zor iş ama Kamikaze görevleri için mükemmel olurdu. Open Subtitles الإنضباط سَيَكُونُ أمر جسيم... ... لَكنَّهسَيَكُونُمثاليَ للمهماتِ الانتحارية.
    Bir kaç delilim var aslında. O intihar saldırıları ile ilgili bir şey var. Open Subtitles لقد حصلت على زوجين من الخيوط، لذا هناك شيء عن تلك المحاولات الانتحارية.
    Geçen yaz birçok intihar bombacısı ile işbirliği yapmış birisi. Open Subtitles ودبر للعديد من الهجمات الانتحارية الصيف الماضي
    Bu intihar görevinden kurtulduğumuza göre, neler gördüğünü anlatmak ister misin? Open Subtitles لقد نجونا من هذة المهمة الانتحارية الا تريد اخبارى بما رأيت ؟
    sevdikleri pek çok öge var içinde, çünkü intihar görevini severler. Open Subtitles فيه الكثير من العناصر التى تُعجبهم لأنهم يُحبّون المهام الانتحارية
    Geçen yaz birçok intihar bombacısı ile işbirliği yapmış. Open Subtitles ودبر للعديد من الهجمات الانتحارية الصيف الماضي
    Taş ocağında İntihar 35 atlayışı yaptın mı hiç? Open Subtitles ولكن هل حاولت ان تقفز القفزة الانتحارية من ع الصخور مثلما فعلت أنا ؟
    Acaba intihar edecek başka organ bağışçısı komşun var mıdır? Open Subtitles لا أظن أنه لديك المزيد من الجيران ذوي النزعات الانتحارية الذين سيتبرعون بأعضائهم؟
    Bununla beraber, intihar bombacılarına ve Musevi vatandaşların ölmesine ne diyorsunuz? Open Subtitles اعطني هذا مالذي تعتقده بعمليات التفجير الانتحارية
    Yani onları Krell'in bir başka intihar saldırısı için ikna mı edelim? Open Subtitles اوه , اتعني ان نتقبلهم لواحدة من مهمات كير الانتحارية القادمة؟
    İntihar ekibinin tüm mevcut, geçmiş ve potansiyel üyelerinin kimlikleri ile sicil kayıtlarını içeren bir dosyayı indirdi. Open Subtitles قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية.
    - Bir intihar göreviyle ilgilenmiyorum. Open Subtitles أنا لست بالضبط مهتم بتلك المهمة الانتحارية
    Öyleyse çocukları ve evde çalışanlar intihar planını... duymuş olabilecek tek insanlar mı? Open Subtitles إذن ابنائها و الموظفين المنزل هم الوحيدين الذي يمكن أن يكون سمعوا بالخطة الانتحارية.
    Seni öldürmek isteseydim, bu intihar misyonunu yalnız sürdürmene izin verirdim çünkü içimden bir ses pes etmeyeceğini söylüyor. Open Subtitles ‫لو أردت قتلك، لتركتك وحدك في رحلتك الانتحارية ‫لأنه تبين لي أنك لن تستسلم
    Teknik olarak, intihar yeleğinin kontrolü şahsa aittir. Open Subtitles و، تقنيا، السترة الانتحارية هي شيء أنت تتحكم به
    Tam bir Kamikaze ekipte ben, Morty ve Jimmy ile çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يعمل معي , مورتي وجيمي في هذه الشركة الانتحارية .
    Bu, psikiyatrik bir koşul. İntihara meyilli damgası yiyeceksin. Bu da büyük risk demek. Open Subtitles إنها حالة نفسية خطيرة مثل الانتحارية بالضبط، تشكل خطورة على حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more