Junior. Bana eleştirmek düşmez ama, bunu niye yaptın be? | Open Subtitles | جونيور، ليس وظيفتي الانتقاد ولكن لماذا بحق الجحيم فعلت ذلك؟ |
eleştirmek kolay, ama başka bir şey Yapılabilir mi? | Open Subtitles | الانتقاد سهل. ولكن هل تفعل شىء حيال ذلك؟ |
Tek eleştiri, ve insanlar bunu gerçekten eleştirmek istemiyor, çünkü bu insancıl bir çaba, kâr amacı gütmeyen bir çaba, ve eleştirmek biraz aptalca, açıkçası. | TED | الانتقاد الوحيد، والناس حقيقةً لا يريدون انتقاد هذا، لأنه جهد إنساني، لأنه غير ربحي، وأن تنتقده هو أمر غبي بعض الشيء، في الواقع. |
Doğrudan eleştirileri, yeni gelenlerin ülkedeki sosyal refahı ve ülkenin istihdamındaki istikrarı altüst etmesi yönünde. | TED | الانتقاد المباشر هو أن الوافدين يزعزعون استقرارالرفاهية الاجتماعية والتوظيف في بلدانهم. |
- Peki, ama biliyorsun, ...Saud Hanesi, eleştirileri kibarlıkla karşılamaz. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم آل سعود لا تأخذ الانتقاد بكرم |
Şimdi ise tek yaptığın eleştirmek. | Open Subtitles | و الآن كل ما تقوم به هو الانتقاد فقط |
Niyetim eleştirmek değil, Ulrik. | Open Subtitles | وانا لم اقصد الانتقاد يا اولريك. |
eleştirmek için söylemiyorum ama Gary TNT yutmuş gibiydi. | Open Subtitles | لا أقصد الانتقاد حبيبتي، لكن بدا وكأن "غاري" ابتلع بعض الـ "تي إن تي". |
Belki sen de eleştirmek yerine bir şeyler öğrenebilirdin. | Open Subtitles | بوسعك التعلّم عوض الانتقاد |
- Peki, ama biliyorsun, ...Saud Hanesi, eleştirileri kibarlıkla karşılamaz. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم آل سعود لا تأخذ الانتقاد بكرم |