"الانحراف" - Translation from Arabic to Turkish

    • sapkın
        
    • aberasyon
        
    • sapma
        
    • sapmanın
        
    • sapıklık
        
    • sapkınlık
        
    Doktor, kız ciddi şekilde sapkın ve yoldan çıkmış. Open Subtitles أيها الطبيب, تنقل الفتاة مرض الانحراف الجنسي حقيقي
    İnsan sadece bulanık sudan kurtulup, ...yani bu aşırı sapkın fantezilerden vs. Open Subtitles لا يستطيع المرؤ هنا إلقاء الماء القذر الذي يمثل كل تلك الخيالات المفرطة في الانحراف وما شابه
    Beyaz Saray'a hiç girmedim. aberasyon, genç halimin hareketlerini etkileyen küçük dalgalanmalar yaratmış. Open Subtitles حتمًا الانحراف صنع تموجات لا نهائيًة .أثرت على تحركات شخصيتي الشابة
    Asıl aberasyon, bu insanlara davranma şekilleri. Open Subtitles طريقة معاملة هؤلاء الناس... هذا هو الانحراف الحقيقي.
    Düşünün, çünkü ben çok düşündüm; hayatımı kurtaran sapma açısını düşünün. TED تخيلوا، فقط فكروا في الأمر، لأنني بالتأكيد فكرت، فكروا في زاوية الانحراف التي أنقذت حياتي.
    Kraliyet yolundan sapmanın amacı nedir, bir geceliğine bile olsa? Open Subtitles أو خذي درسًا في رقص التعري طالما يمكنكِ ذلك. ما الغرض من الانحراف عن الطريق الملكي،
    Helmut'un beni bir sapıklık girdabına soktuğu fikrine kapılmıştım. Open Subtitles وكان لي فكرة أن هيلموت لفتت لي في دوامة الانحراف
    Bu sevimli güzel kadınları, sapkınlık nesnesi olarak görmüyorum. Open Subtitles كنت أقصد تلك السيدات استعارةً عن الانحراف.
    Belli bazı sapkın ve şehvetli ayrıntıları hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكّر فقط الانحراف والتفاصيل الشهوانية
    Kadınlarla ilgili sadece sapkın ve şehvetli ayrıntıları hatırladığını söyledi. Open Subtitles قال إنّه يتذكّر الانحراف وتفاصيل النساء الشهواية
    Belki de aberasyon o kadar da büyük değildir. Open Subtitles ربّما الانحراف ليس ضخمًا كما نظنّ.
    - Tarihsel aberasyon hala duruyor. Open Subtitles لم يتغير الانحراف التاريخي.
    Sinir eşittir boy çarpı genişlik bölü hacim kare eksi eksen açısı artı sapma. Open Subtitles الغضب يساوي الطول ضرب العرض، مقسوم على تربيع الكثلة ناقص زاوية جسم القضيب، زائد زاوية الانحراف
    En ufak bir sapma bile tehlikeli olur. Open Subtitles .الانحراف عن الأتجاه سيكون خطير
    Son denememizdeki sapmanın ölçüsünü kullanacağız. Open Subtitles لو إستخدمنا مقياس الانحراف من المحاولة الأخيرة
    Yani belli ki sapmanın tam olarak 0,83 yay saniyesi olması gerekiyor. Open Subtitles من الواضح ان الانحراف يجب ان يكون دقيقاً
    Bizim gibilere lezbiyen deniyor. Bu da pekala sapıklık. Open Subtitles سيتمّ وصفنا بالمثليات وهذه هي أعلى درجات الانحراف
    Artık böyle bir seçeneğim olduğunu düşünmüyorum büyükanne. Hadi ama o tatlı, masum kıza karşı ne tür bir sapıklık yaptın sen? Mesele o değil. Open Subtitles مانوع الانحراف الغريب الذي حاولت ان تقنع تلك الفتاة البريئة الظريفة لفعله؟ ليس الامر هكذا ارادت مني ان اقضي الليلة معها لكني لم استطع
    Daha sonra da suçluluk ve utanç duygusu yaşayacağı bir tür cinsel safha veya sapkınlık durumu yaşadı. Open Subtitles ثم تطور الأمر لنوع ما من الحدود الجنسية أو الانحراف الذي قد يؤدي إلى الشعور بالذنب أوالخجل
    Cinsel sapkınlık suçunu kabul etmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أنْ تقر بأنّك مُذنب بتهمة الانحراف الجنسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more