Ardından büyük bir arbede yaşandı ve nehir boyunca ilerleyerek iç kısımlara doğru geri çekilmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | مع الاخذ فى الاعتبار الاضطراب الذى حدث مما اضطرنا الى الانسحاب من الارض واتباع النهر للأعلى |
Bence... bunu düzeltmenin tek yolu yarışmadan çekilmek. | Open Subtitles | اعتقد ان الشي الوحيد لجعل الامور صائبة هو الانسحاب من المنافسة 930 00: 37: |
Beni o kadar incitti ki o an orada bırakmak istedim. | TED | آلمني لدرجة اني أردت الانسحاب في تلك اللحظة. |
bırakmak istemiyorsan, randevu al. | Open Subtitles | , لذا لو تريدين استعادة الانسحاب حددي موعداً |
Kendimi savunamıyordum, bu yüzden toplantıdan çekilmeye ve tüm sistemi boykot etmeye karar verdim. | TED | لم أستطع الدفاع عن نفسي، لذا قررت الانسحاب من اللقاء وأن أعارض النظام برمته، |
Ölene kadar pes edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك الانسحاب ساعة تبدأ أذنيك بالنزيف |
çekip gittiğini düşündük. Zorlandığın için gittiğini. | Open Subtitles | ظننا انك قررت الانسحاب بسبب الضغط المتواصل عليك |
Berbat bir geri çekilme hissi süreci sonrasında, tıpkı kafein eksikliğinin baş ağrısı gibi, artık hoş hissediyorum. | TED | وبعد فترة وجيزة من شعور الانسحاب الرهيب حقا، كأنه صداع بسبب قلة الكافيين، فأنا أشعر بالطمأنينة الآن، |
Fitz bırakıp birbirimizle ilgilenmek için zaman ayırmak istedi ama ben izin vermedim.. | Open Subtitles | فيتز أراد الانسحاب لنحظى بشيء من الراحة ولنعتني ببعض، ولكني لم أسمح له |
Öyle görünüyor ki bu naif devler benden beslenmektense etli bedenlerini korumayı, geri çekilmeyi seçerler. | TED | يبدو أنّ هذه الحيوانات اللطيفة تفضل الانسحاب وحماية أجسادها الطرية بدلًا من التغذّي عليّ. |
Bir adam öldürdük ve şimdi Amerikalılar çekilmek istiyor. | Open Subtitles | قتلنا رجلاً، والآن يرغب الأمريكان في الانسحاب. |
Yenebilecekleri bir düşman karşısında çekilmek istemiyorlar. | Open Subtitles | لايريدون الانسحاب من امام عدو بامكانهم هزيمته |
Geri çekilmek, razı olmak iade etmek, bırakmak, vazgeçmek gibi. | Open Subtitles | وايضا ، الانسحاب ، الرضوخ ، التراجع ، التوقف و التخلي عنها |
Başarıları arasında 16 yaşında liseyi bırakmak ve ipe sapa gelmez işler tutmak geliyor. | Open Subtitles | يتضمن التحصيل العلمي الانسحاب من المدرسة الثانوية بعمر 16، و إدارة سلسلة من الأعمال ليس فيها مجال للتقدم |
Mütabakat Bosna'ya ateş kes getirdi ve bu kalıcı gözüküyor, tam olarak NATO güçleri geri çekilmeye başladılar. | Open Subtitles | ويبدو أنه سيستمر ولقد بدأت قوات حلف شمال الاطلنطى فى الانسحاب |
Akşam, müttefik birliklerin ilerleyişi onları geri çekilmeye zorladı. | Open Subtitles | لكن بحلول الليل ، أجبرهم زحف قوات الحلفاء على الانسحاب |
Bu herifler ne zaman pes edeceklerini bilmiyorlar. | Open Subtitles | يبدوا ان هذه الاشياء ليست من النوع الذى يريد الانسحاب |
Arabayı hemen kenara çekip durabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك الانسحاب الآن أوقف السيارة |
Ne çalıyorsun, hücum mu, geri çekilme mi? | Open Subtitles | ماذا تعزف الآن ؟ موسيقى الهجوم او الانسحاب ؟ |
Clark, istersen vazgeçebilirsin ama unutma, vazgeçmek bırakması zor bir alışkanlıktır. | Open Subtitles | يمكنك اللانسحاب إذا أردت ،لكن تذكر الانسحاب عادة يصعب الإقلاع عنها |
Çin Federasyonu da araya girme sebebini yitirir ve geri çekilmekten başka seçeneği kalmaz. | Open Subtitles | وسيخسر الإتحاد الصيني سبب تدخلهم ايضا ولن يكون لديهم خيار سوى الانسحاب |