"الانظمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sistemler
        
    • sistemleri
        
    • sistem
        
    • sisteme
        
    • sistemi
        
    • sistemlerin
        
    • sistemlerini
        
    • sistemlerde
        
    • sistemlerden
        
    Ve bu sistemler şu anda test ediliyor, ve açıkçası yakında hazır olacaklar. TED وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا.
    Şimdi elbette tüm bu sistemler bir derece güven gerektiriyor ve bu işleyişin mihenk taşı itibar. TED الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة.
    Eğer çalışma hızını ve vanaları kontrol eden bu sistemleri etkisiz hale getirebilirsek, santrifüjde birçok probleme sebep oluruz. TED وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي
    Evet, destek sistemleri yerine oturduğunda Rahatım, içeri girerim. Risk li mi? Evet, fakat bu da bu işin tehlikesi. TED لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة
    Ve açıkçası bu tip bir sistem kişisel devinimlerin geleceğini sürdürülebilir kılacaktır. TED وبصراحة ذلك النوع من الانظمة هو الذي سوف يجعل مستقبل التنقل الشخصي محتملا.
    Bu yüzden, eğer bu dünyada daha sürdürülebilir bir şekilde yaşamak istiyorsak, bu sorunlara daha akıllı, daha sisteme dayalı, yenilikçi çözümler bulmalıyız. TED يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة
    Ve bu sistemler için topluluğun elinde tuttuğu askıda olan bir patent de var. TED أيضا هناك براءة اختراع في انتظار التسجيل تتعلق بهذه الانظمة التي تم وضعها بواسطة المجتمع.
    Tüm sistemler atmosfere giriş için hazır. Open Subtitles تشغيل صواريخ ال أو أم سي كل الانظمة مستعدة لإعادة الدخول الى المدار الارضي
    Apollo 13, S-4B kapatma uyguluyoruz... tüm sistemler normal. Open Subtitles أبوللو 13 لقد تم إغلاق مضخات الوقود كل الانظمة تسير بشكل طبيعي
    Navigasyonu kapat. Tüm sistemler yetersiz. Open Subtitles أجهزة الملاحة معطّلة كل الانظمة تعانى من نقص فى الدارات
    Geminin her yerindeki sistemler tekrar açılıyor. Open Subtitles الانظمة عادت لعملها في كل اجزاء السفينة.
    Ve tüm dünyanın biyerlerine zorla demokrasiyi tıkıştırmak yerine, belki batı, kendi tarih kitabından bir sayfa almalı ve bir model ve bugün sahip olduğunuz sistemleri yaratmanın çok sabır gerektirdiğini hatırlamalıdır. TED و بدلا من فرض الدمقراطية حول العالم ربما يجب على الغرب اخذ العبرة من تاريخهم و ان يتذكروا بأنه يتطلب الكثير من الصبر من اجل تطوير النماذج و الانظمة التي تمتلكونها اليوم
    Saklanıyor sınır dışında, Grievous' un kendisi. Araştırmalısınız siz.Sınırın dışındaki sistemleri. Open Subtitles قد يكون مختبئ في الاطار الخارجي عليكم فحص الانظمة البعيدة
    Ana sistemleri çalıştırmak için bile çok az enerjimiz var. Open Subtitles لدينا بالكاد طاقة كفاية لتشغيل الانظمة الرئيسية
    Ana sistemleri çalıştırmak için bile çok az enerjimiz var. Open Subtitles لدينا بالكاد ما يكفي من الطاقة لتشغيل الانظمة الرئيسية.
    Elimizdeki güçle anca ana sistemleri çalıştırabiliyoruz. Open Subtitles لدينا بالكاد ما يكفي من الطاقة لتشغيل الانظمة الرئيسية.
    Demek istediğim, burada bir sürü karmaşık sistem söz konusu. TED اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا
    Kusura bakma. Bu sisteme alışık değilim. Geldiğim yerde on kişinin tek bir bilgisayarı var. Open Subtitles اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد
    "İpleri ne kadar sıkarsan, Tarkin, o kadar fazla yıldız sistemi parmaklarından kayıp gidecek." Open Subtitles كلما شددت قبضتك أكثر،تاركين كلما انزلقت الانظمة من بين اصابعك أكثر
    Geldiğimden beri, merkez sistemlerin hiçbirine erişemiyorum, güç, seyrüsefer, ya da itici güç. Open Subtitles ,منذ وصولي لا يمكنني الولوج الي مصدر الانظمة الطاقة الملاحة , المصدر الدافع
    Taranmalısınız uzak yıldız sistemlerini. Bunun için ayıracak gemimiz yok. Open Subtitles قد يكون مختبئ في الاطار الخارجي عليكم فحص الانظمة البعيدة
    Denediğimiz bazı sistemlerde sıcaklığın sorun olabileceğini gördük. Open Subtitles وجدنا أن الحرارة يمكن أن تدمر بعض الانظمة
    Bak Teyla sadece kilit sistemlerden birkaçını bozmakla kalmadı,... - ...sistem erişim kodlarını da değiştirdi. Open Subtitles تايلا لم تغلق فقط بعض الانظمة الرئيسية لقد سحقت اكواد التشغيل الموجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more