"الان لماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    • Şimdi
        
    Şimdi artık Neden yaşlı korsan olmadığını biliyoruz, di mi? Open Subtitles لهذا نعرف الان لماذا لا يوجد قرصان عجوز ؟ ؟
    Parmağını kökünden çıkarmadan. Şimdi, benimle Neden aynı seviyede değilsin? Open Subtitles بدون ان تتعثر قدمك الان , لماذا لا تمهد الارض معى ؟
    Sence Neden kelepçe kullanıyor? Open Subtitles الان , لماذا فى اعتقادك يستخدم هو الاغلال
    Biz çıkıyoruz. Neden bizimle gelmiyorsun? - Birşeyler yiyeceğiz. Open Subtitles يا جيم سنذهب الان لماذا لا تأتي معنا لتناول الطعام؟
    Şimdi bize ailen hakkında bir şeyler anlatmaya başlar mısın? Open Subtitles الان لماذا لا تبدأ بإخبارنا بعض الاشياء عن عائلتك ؟
    Şimdi rozetini Neden geri aldıklarını anlıyorum. Open Subtitles استطيع ان اعرف الان لماذا نزعوا عنك وسامك
    Ben şu anda görüyor gibiyim. Partimi Neden rahatsız ettin? Open Subtitles احس باني سينتابني واحد الان لماذا قاطعت حفلتي؟
    Şimdi, Neden hep birlikte oturup bunu konuşmuyoruz? Open Subtitles الان لماذا لانسترح سويا ونعالج هذا الامر ؟
    -O zaman ona inanmıştım, ama Şimdi Neden inandığımı hatırlayamıyorum. Open Subtitles في تلك اللحظة صدقته لكني لا أتذكر الان لماذا
    Böylece Ella Neden her zaman denileni yaptığını öğrendi. Open Subtitles ايلا قد عرفت الان لماذا كانت دائما مطيعة.
    Sara baska biriyle birlikte. Ben Neden bunu yapamiyorum? Open Subtitles ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟
    Şimdi, hemen cevaplarsan, Neden buradasın, Amerika Birleşik Devleri'nde? Open Subtitles مرحبا بك ايضاً, الان لماذا انت بالولايات المتحده ؟
    Sana da merhaba. Şimdi, hemen cevaplarsan, Neden buradasın, Amerika Birleşik Devleri'nde? Open Subtitles مرحبا بك ايضاً, الان لماذا انت بالولايات المتحده ؟
    Neden bunu sana söyleyeyim ? Open Subtitles الان, لماذا توقعت انك ستقولى لي, شيئاً كهذا
    Böyle söyleyeceğini Neden biliyordum acaba? Open Subtitles الان, لماذا توقعت انك ستقولي لي, شيئاً كهذا
    Neden bizi tüm bu dertlerden kurtarmıyorsun? Open Subtitles الان لماذا لا توفر علينا كل تلك المتاعب؟
    Neden benim için mutlu olamıyorsunuz? Open Subtitles الان لماذا لأيمكنكم ان تصبحوا سعداء لـ اجلي ؟
    O ev, eşin harika, Neden aileni bu kadar çok seviyorsun görebiliyorum. Open Subtitles هى رائعة وهذا البيت اعرف الان لماذا احبتة عائلتك كثيرا
    Şimdi Neden böyle bir şey yaptın, tatlım? Open Subtitles الان , لماذا قمتي بقول شئ كــ هذا يا أبنتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more