"الان وصاعدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bundan böyle
        
    • bundan sonra
        
    Bundan böyle bu ses karmaşası varken bizi bulmaları zorlaşacak. Open Subtitles من الان وصاعدا سيصعب العثور علينا في هذه الفوضي السمعية
    Bundan böyle Il Joo'ya değil direkt olarak bana rapor vereceksin. Open Subtitles من الان وصاعدا ستقدمين تقاريرك لي مباشرة عوضا عن إل جو
    Bundan böyle iyi haberler gibi, kötü haberleri de söyle. Open Subtitles أخبرنى الأخبار السيئة والجيدة منها من الان وصاعدا
    Tabii,bundan sonra her zaman doktor kontrolü altında olman gerek. Open Subtitles بالتاكيد انك ستكون بحاجة الى مراقبة طبيب من الان وصاعدا
    bundan sonra, tüm kavgaları ve vuruşları katillerin yakalanması için yapacağım, tamam mı? Open Subtitles من الان وصاعدا,انا سأقوم بأمور القتال واطلاق النار والقبض على القتله , طيب؟
    Bundan böyle iyi haberler gibi, kötü haberleri de söyle. Open Subtitles أخبرنى الأخبار السيئة والجيدة منها من الان وصاعدا
    Bundan böyle insanlara yardım etmeyeceğim. Open Subtitles من الان وصاعدا انا سوف اتوقف عن مساعدة الناس
    Bundan böyle benimle yakın çalışman için sana şans veriyorum. Open Subtitles ساعطيك فرصة للعمل بالقرب من من الان وصاعدا
    Bundan böyle söz veriyorum nadiren şikayet edeceğim. Open Subtitles .! من الان وصاعدا, اعد باني ساتوقف عن الشكوي
    Ama bundan sonra sanmıyorum Senin etrafında sipariş couldn't. Open Subtitles لكن من الان وصاعدا لا أعتقد أننى يمكننى أن اوجه اليك الأوامر ليلة سعيدة ليلة سعيدة
    O olacak ama sen olmayacaksın. bundan sonra, bir daha asla yanımıza yaklaşmayacaksın. Open Subtitles نعم لكن انت لا فلن تاتي معنا اي مكان من الان وصاعدا
    Yeri gelmişken, tavırların anneni de beni de deli ediyor.bundan sonra, bir şey yapacağında annene soracaksın. Open Subtitles ويندرج تحت هذا الامر انا وامك مللنا من سلوكك المشين لذا من الان وصاعدا عندما تؤمرك امك بشيء تفعله
    Basınla bundan sonra ofisim ilgilenecek. Open Subtitles مكتبي سيتعامل مع الصحافة من الان وصاعدا ليس هذا ضروريا
    bundan sonra bu ikimizin sorunu. Seni daima koruyacağım. Open Subtitles من الان وصاعدا انها لنا سوف ادافع عنك دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more