"الان يمكنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    • Artık
        
    Şimdi istediğiniz büyük şehre gidip bunu yapabilirsiniz. Open Subtitles الان يمكنك الذهاب الي اي مدينة حضرية و تنجح في فعلها
    Belki Şimdi kendini öldürmekten ve insanları sıkmaktan vazgeçip, değişiklik olsun diye işi yarayabilirsin, değil mi? Open Subtitles لقد حاولت ان تقتل نفسك الان يمكنك الان التوقف عن ضجر من حولك و ان تكون مفيد لنا
    işemem lazım Şimdi duracak değiliz stadyumda gidersin tuvalete. Open Subtitles يجب ان ابول ويل , لمن نتوقف الان يمكنك الذهاب الى الحمام في الاستاد
    Belki Artık Younger Çetesi'ne rüşvetle girersin. Open Subtitles ربما الان يمكنك أن تشتري تذكرتك لتصبح من أعضاء عصابة الصغار
    Artık siz de kendi İyi Arkadaş bebeğinize sahip olabilirsiniz. Open Subtitles الان يمكنك الحصول على دميتك الخاصة دمية الفتى الصالح
    Hayatını kurtardık. Artık söyleyebilirsin? Open Subtitles لقد لعبنا كثيراً و الان يمكنك ان تخبرنى كيف تستمر بالفوز
    Şimdi istediğin eczaneden bu hastalığın ilacını alabiliyorsun. Open Subtitles الان يمكنك ان تحصل على دواء بدون حتى وصفه طبية
    Şimdi ya üzerine sorumluluk alıp dostlarına yardım edersin ya da bu sorumluluğu senin yerine ben alırım. Open Subtitles الان يمكنك ان تمارس مسؤوليتك لمساعدة بعض الرجال او سوف امارس مسؤوليتي انا تجاهك
    Şimdi güçlüsün. Bunu sonsuza dek çözüme kavuşturabilirsin. Open Subtitles لديك القوه الان, يمكنك تنهاء هذا الان و للأبد
    Çünkü Şimdi görüyorum ki, bu adamlar için en iyisi sensin Open Subtitles لأننى أرى الان يمكنك القضاء على هؤلاء الرجال
    Şimdi nihayet bir ara verebileceksin. Open Subtitles منذ ان كنت ,لا ادري الصف السابع حسنا, الان يمكنك ان تاخذ راحه
    Şimdi daha ucuz bir yeri kiralayabilirsin. Open Subtitles الان يمكنك استاجار مكان اقل كلفة من المسجد
    Eğer Şimdi, istersen bilgisayarların bunu onaylamasını bekleyebilirsin, ama Wade Crewes cinayet silahı konusunda sana yalan söylemiş. Open Subtitles الان يمكنك ان تنتظر الحواسيب ,لتاكد هذا ان شئت لكن وايد كروز كذب عليك عندما اخبرك انه رمى سلاح الجريمة
    Eğer Şimdi, istersen bilgisayarların bunu onaylamasını bekleyebilirsin, ama Wade Crewes cinayet silahı konusunda sana yalan söylemiş. Open Subtitles الان يمكنك ان تنتظر الحواسيب ,لتاكد هذا ان شئت لكن وايد كروز كذب عليك عندما اخبرك انه رمى سلاح الجريمة
    Şimdi, itiraf ederseniz bizi bir dolu dertten kurtaracaksınız. Open Subtitles الان,يمكنك أن توفري علينا الكثير من العناء إن إعترفت فحسب
    Yani Artık her zaman tekrar kendin olabileceksin. Open Subtitles اذاً , الان يمكنك أن تكوني كما أنتِ دائماً
    Ama Artık doğru şeyi yapmalısın, başka masum insanların ölmesine izin vermemelisin. Open Subtitles لكن الان يمكنك فعل الصواب, بالتأكد من ان لا يموت اشخاص ابرياء اخرون.
    Artık arkadaşının kocasını araştırmadığıma göre belki Şimdi benimle bir yemek yersin? Open Subtitles حسنا, بما انني لن احقق بزوج صديقتك ربما الان يمكنك تناول العشاء معي
    Artık kurabiyeleri banmak için kendi sütünü de üretebilirsin. Open Subtitles لكن الان يمكنك إنتاج حليبك الخاص لتأكلي البسكوت معه
    En azından Artık gidip oğullarını görebilirsin, öyle değil mi? Open Subtitles المعادلة الاخيرة؟ مجرد ملحوظة على الاقل الان يمكنك الذهاب لزيارة اولادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more