"الاوقات الصعبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor zamanlarda
        
    Kutsak kitapta bir oğulun zor zamanlarda anne ve babasını asla terketmemesi gerektiği yazıyor. Open Subtitles مكتوب ان الابن لايترك ابويه في الاوقات الصعبة
    Bu zor zamanlarda gösterdiğiniz sarsılmaz destek için minnettarım. Open Subtitles أريد أن اعبر عن امتناني لدعمك المتواصل خلال هذه الاوقات الصعبة
    Ve bunun beni güçlü kılmasını ayrıca bana zor zamanlarda yardımcı olacağını umuyorum. Open Subtitles لذا، آمل ان يعطيني القوة للتعامل مع الاوقات الصعبة
    Bu zor zamanlarda insanlar 30-40 dolarlık mı alıyor? Open Subtitles حسنا, في هذه الاوقات الصعبة ماذا يدفع الناس, 30-40 دولارا؟
    Ama şu an, insanları böylesi deli saçması programlarla cezalandıracak kadar zor zamanlarda mıyız? Open Subtitles ‫... لكن الاوقات الصعبة ستزداد صعوبة... ‬
    zor zamanlarda değişen insanlar. Open Subtitles يغيروا خلال الاوقات الصعبة.
    "Bu zor zamanlarda,... Open Subtitles "في هذه الاوقات الصعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more