"الاول في" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk
        
    Şüphesiz ki 3-4 yaşlarındaki ben onun yatıştırıcı ses tonunu dinliyordum. Ancak, bir yandan da aktivist çalışmalardaki ilk dersimi alıyordum sanırım. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    Ve ilk gün koroya gittiğimde, baslarla beraber oturdum ve omzumun üzerinden ne yaptıklarına baktım. TED و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون
    - Öyle. Bugün Seri katil anne davasının ilk günü-- Open Subtitles اليوم نقوم بتغطية اليوم الاول في محاكمة الام القاتلة
    Şikago'daki Kolombiya Sergisi Dünya'nın elektrik ile aydınlatılan ilk sergisi olacaktı. Open Subtitles المعرض الكولمبي في شيكاغو كان المهرجان الاول في العالم الذي تضيئه الكهرباء
    Ruby , anaokulundaki ilk günüm için seçtiğim kravat nasıl? Open Subtitles هاي,روبي, كيف ترين ربطة عنقي الجديدة ليومي الاول في روضة الاطفال
    Eee, ilk günün için ailen heyecanlı mı? Open Subtitles لذا هل كل عائلتك مهتمين بيومك الاول في العمل؟
    Herkes ilk yazında altın eşarp kazanmaz. Open Subtitles أنت تعرف, بُني, ليس كل شخص يحصل على الوشاح الذهبى في صيفهم الاول في الكشافة.
    Üniversitedeki ilk günümün nasıl geçtiğini sorsana. Open Subtitles اسألني كيف كان حالي في اليوم الاول في الكليه
    Sanatçıların büyük çoğunluğunun psikolojik anlamda, bir şekilde zayıf olduklarını, ...ilk söyleyenin, ben olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles أَعتقدُ انه من غير المحتمل انا الاول في تحديد ان الغالبيه العظمي من الفانين , هل نقول بطريقه ما غير مكتمل فسيولوجيا
    Aklına gelebilecek her sanatçı ilk sergisini burada açmıştır. Open Subtitles كل فنان تستطيع ان تخمنه اقام معرضه الاول في هذا المكان
    Las Vegas'taki ilk başarılı sahne gösterilerinin ardından son 6 yılda her yıl listelerde bir numara olan 6 albüm çıkardılar. Open Subtitles و منذ ظهورهم الاول الرائع في لاس فيجاس احتلوا المركز الاول في سباق الاغاني لست سنوات علي التوالي
    Sadece okulun ilk günlerinde seni kaç kez uğurladığımı ve "hoşça kal" dediğimi düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles اتذكر دوماً كل مرة قلت لكِ فيها وداعاً في يومكِ الاول في مدرسة جديدة
    İlk hastanız 9:15'te gelecek. Open Subtitles ومن المقرر مريضك الخاص الاول في الساعة 09: 15.
    Bugün işinde ilk günün. Open Subtitles انه يومك الاول في عملك بدلاً من العبث هنا وهناك
    Hey, hey, elçiye zeval olmaz. Çevre düzenlemesinin ilk kuralıdır bu. Open Subtitles انتي.انتي.انتي.انتي.لاتقتلي المرسل.انه القانون الاول في الاعتناء بالطبيعية
    Tanrı sizin türünüzün onun sevgili kulları olacağınızı emrettiğinde Cennet'te sizden bile önce, ilk boyun eğen bendim. Open Subtitles عندما إختار الله جنسكم كهدفاً لحبه كنت الاول في كل السماء أنحني أمامكم
    Tüm topluluk yeni yılın ilk gün ışığını kutlamak için geliyor. Open Subtitles يخرج المُجتمع بأكمله من أجل الاحتفال يشروق الشمس الاول في السنة الجديدة.
    Bu klinik deneyler aynen okulun ilk günü gibidir. Open Subtitles والتجارب الطبية هي تماما مثل اليوم الاول في المدرسة
    Yılın ilk Mc Kinley Lisesi Karışım Yarışması. Open Subtitles للعرض ماش اوف السنوي الاول في ثانوية ميكنلي
    Belki de Broadway'de ilk sahneye çıkışıma gelirsin. Open Subtitles ربما يمكنكٍ المجئ لظهوري الاول في برادوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more