Ama önümüzdeki birkaç geceyi geçirecek bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالرغم من اننى بحاجة الى مكان للمبيت فية الايام القادمة |
Gerçekten önümüzdeki birkaç geceyi geçirecek bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا حقاً احتاج مكان للمبيت فية الايام القادمة |
Zor olan, yeni kabineni sunabilmek için önümüzdeki birkaç günlük süreci kontrol etmek. | Open Subtitles | انت لست برئيس الوزراء الى الان.. الجزء الشاق هو السيطرة عل الامور في الايام القادمة ...لكي تتمكني من الاعلان عن تشكيل الحكومة |
Bu çocuk üç gün içinde ortaya çıkmazsa, çok üzgünüz ama... | Open Subtitles | اذا لم يظهر ذا الفتى في الايام القادمة مع المال و خالص اعتذاره |
Bu dört gün içinde, her saniyenizi kocanızla geçirmeniz gerek. | Open Subtitles | الان وفي الاربعة الايام القادمة تحتاجين ان تقضي كل ثانية مع زوجك |
Önümüzdeki bir kaç gün için bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | هل تستطيع القيام بمعروف لي في الايام القادمة ؟ |
Önümüzdeki bir kaç gün beni zor bir karar bekliyor. | Open Subtitles | لدي قرار صعب في الايام القادمة |
- En kısa zamanda. önümüzdeki birkaç gün içinde. | Open Subtitles | -في الايام القادمة |
Şansımız yaver giderse birkaç gün içinde durumu düzelir. | Open Subtitles | لا كن في الايام القادمة مع الحظ سوف تكون بخير |
Çünkü eğer katili bir kaç gün içinde ona vermezsek... | Open Subtitles | لاننا اذا لم نعطهم القاتل خلال الايام القادمة |